Translation

English
English Dutch
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail subject Kon geen rapport verzenden '%s'. Vul alstublieft een e-mail onderwerp in
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail From Name Kon geen rapport verzenden '%s'. Vul alstublieft de naam van de verzender in
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail from address Kon geen rapport verzenden '%s'. Vul alstublieft het verzendende e-mailadres in
Item Type to be added. Itemtype dat moet worden toegevoegd.
Graph Tree Grafiek Boom
Select a Tree to use. Selecteer een boom om te gebruiken.
Graph Tree Branch Grafiek Boomtak
Select a Tree Branch to use for Graphs and Devices. Devices will be considered as Branches. Selecteer een boomtak om te gebruiken voor grafieken en apparaten. Apparaten worden beschouwd als filialen.
Cascade to Branches Cascade naar takken
Should all Branch Graphs be rendered? Moeten alle kinderen filiaalgrafieken worden weergegeven?
Select a Site to filter for Devices and Graphs. Selecteer een apparaat om een grafiek op te geven
Select a Device Template to use to filter for Devices or Graphs. Selecteer een apparaatsjabloon om te gebruiken.
Select a Device to be used to filter for of select for Graphs in the case of a Device Type. Selecteer een apparaat om op te filteren of te selecteren voor grafieken in het geval van een apparaattype.
Select a Graph Template for the Device to be used to filter for or select Graphs in the case of a Device Type. Selecteer een grafieksjabloon voor het apparaat dat moet worden gebruikt om op te filteren of selecteer grafieken in het geval van een apparaattype.
Graph Name Regular Expression Grafiek naam reguliere expressie
A Perl compatible regular expression (REGEXP) used to select Graphs to include from the Tree or Device. Een Perl reguliere expressie (REGEXP) dat gebruikt wordt om grafieken te integreren in de boomstructuur.
The Graph to use for this report item. De grafiek om te gebruiken voor dit rapport-item.
The Graph End time will be set to the scheduled report send time. So, if you wish the end time on the various Graphs to be midnight, ensure you send the report at midnight. The Graph Start time will be the End Time minus the Graph Timespan. De eindtijd van de grafiek wordt ingesteld op de geplande verzendtijd van het rapport. Dus, als u wilt dat de eindtijd op de verschillende grafieken middernacht is, zorg er dan voor dat u het rapport om middernacht verstuurt. De begintijd van de grafiek is de eindtijd min de tijdspanne van de grafiek.
Alignment Uitlijning
Alignment of the Item Uitlijning van het item
Fixed Text Vaste tekst
Enter descriptive Text Voer een beschrijvende tekst in
Font Size Lettertypegrootte
Font Size of the Item Lettergrootte van het item
Report Item [edit Report: %s] Rapportage item [wijzig rapport: %s]
Report Item [new Report: %s] Rapport item [nieuw rapport: %s]
Events Gebeurtenissen
Send Report Verstuur rapport
[new] [nieuw]
Details %s Details
Report Items %s Rapportitems %s
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/html_reports.php:1034
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locales/po/nl-NL.po, string 3273