Translation

English
English Spanish
If set and Data Source value goes above this number, warning will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef. Si se establece y el valor de la fuente de datos supera este número, se activará una advertencia. NOTA: Este valor debe ser un número RAW. El valor mostrado en el gráfico puede ser modificado por un cdef.
Low Threshold Umbral bajo
If set and Data Source value goes below this number, warning will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef. Si se establece y el valor de la fuente de datos cae por debajo de este número, se activará una advertencia. NOTA: Este valor debe ser un número RAW. El valor mostrado en el gráfico puede ser modificado por un cdef.
Breach Duration Duración del incumplimiento
The amount of time the Data Source must be in breach of the Threshold for a warning to be raised. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef. La cantidad de tiempo que la fuente de datos debe estar en violación del Umbral para que se produzca una advertencia.
Alert - High / Low Settings Alerta - Configuración Alta / Baja
If set and Data Source value goes above this number, alert will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef. Si se establece y el valor de la fuente de datos supera este número, se activará la alerta. NOTA: Este valor debe ser un número RAW. El valor mostrado en el gráfico puede ser modificado por un cdef.
If set and Data Source value goes below this number, alert will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef. Si se establece y el valor de la fuente de datos cae por debajo de este número, se activará la alerta. NOTA: Este valor debe ser un número RAW. El valor mostrado en el gráfico puede ser modificado por un cdef.
The amount of time the Data Source must be in breach of the Threshold for an alert to be raised. La cantidad de tiempo que la fuente de datos debe estar en violación del Umbral para que se produzca una alerta.
Warning - Time Based Settings Advertencia - Ajustes basados en el tiempo
Breach Count Recuento de infracciones
The number of times the Data Source must be in breach of the Threshold. El número de veces que la fuente de datos debe estar en violación del Umbral.
Breach Window Ventana de Brecha
The amount of time in the past to check for Threshold breaches. La cantidad de tiempo en el pasado para comprobar si se ha producido una violación del umbral.
Alert - Time Based Settings Alerta - Configuración basada en el tiempo
Baseline Settings Parametrizaciones básicas
The type of Baseline. [TIP] is the Time in Past, [AOT] is the Average over Time. Percentage Deviation is a percentage value from the historical value. Absolute Value is a deviation either above or below the Baseline over that historical value. For the [TIP] Baseline Types, the MIN, MAX, AVG, and LAST will come from no more than a one day time period at that point in time. El tipo de línea base. [TIP] es el tiempo en el pasado, [AOT] es el promedio en el tiempo. La desviación porcentual es un valor porcentual del valor histórico. El valor absoluto es una desviación por encima o por debajo de la línea de base con respecto a ese valor histórico. En el caso de los tipos de línea base [TIP], MIN, MAX, AVG y LAST provendrán de un período de tiempo de no más de un día en ese momento.
Consolidation Function Función de consolidación
Average Promedio (ms)
Minimum Mínimo
Maximum Máximo
Last Ultimo:
The Consolidation function to use for the Baseline Type value calculation. La función Consolidación que se va a utilizar para el cálculo del valor de Tipo de línea base.
Time Range Intervalo de tiempo
Specifies the point in the past (based on rrd resolution) that will be used as a reference or the duration to use for the Floating Average when using the Floating Average type Threshold Especifica el punto en el pasado (basado en la resolución rrd) que se utilizará como referencia
Deviation UP Desviación UP
Specifies allowed deviation for the upper bound Threshold. If not set, the upper bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average' Especifica la desviación porcentual permitida para el límite superior del umbral. Si no está configurado, el límite superior del umbral no se comprobará en absoluto.
Deviation DOWN Desviación DOWN
Specifies allowed deviation for the lower bound Threshold. If not set, the lower bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average' Especifica la desviación permitida en porcentaje para el Umbral de límite inferior. Si no está configurado, el Umbral de límite inferior no se comprobará en absoluto.
Trigger Count Recuento de disparos
Number of consecutive times the Data Source must be in breach of the baseline Threshold for an alert to be raised.<br>Leave empty to use default value (<b>Default: %s cycles</b>) Número de veces consecutivas que la fuente de datos debe superar el umbral de referencia para que se produzca una alerta. <br>Dejar vacío para utilizar el valor por defecto (<b>Por defecto: %s cycles</b>)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
thold.php:1823
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 579