Translation

English
English Spanish
The number of times the Data Source must be in breach condition prior to issuing an alert. El número de veces que la fuente de datos debe estar en estado de incumplimiento antes de emitir una alerta.
Baseline Monitoring Monitoreo de la línea de base
Specifies allowed deviation for the upper bound Threshold. If not set, upper bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average' Especifica la desviación porcentual permitida para el límite superior del umbral. Si no está configurado, el límite superior del umbral no se comprobará en absoluto.
Specifies allowed deviation for the lower bound Threshold. If not set, lower bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average' Especifica la desviación permitida en porcentaje para el Umbral de límite inferior. Si no está configurado, el Umbral de límite inferior no se comprobará en absoluto.
Number of consecutive times the Data Source must be in a breached condition for an alert to be raised.<br>Leave empty to use default value (Default: %s cycles Número de veces consecutivas que la fuente de datos debe estar en una condición de violación para que se produzca una alerta. <br>Dejar vacío para utilizar el valor predeterminado (Predeterminado: %s ciclos
Percent Datasource Fuente de datos porcentual
Second Datasource Item to use as total value to calculate percentage from. Segundo elemento de origen de datos que se utilizará como valor total para calcular el porcentaje de.
An RPN Expression is an RRDtool Compatible RPN Expression. Syntax includes all functions below in addition to both Device and Data Query replacement expressions such as <span style="color:blue;">|query_ifSpeed|</span>. To use a Data Source in the RPN Expression, you must use the syntax: <span style="color:blue;">|ds:dsname|</span>. For example, <span style="color:blue;">|ds:traffic_in|</span> will get the current value of the traffic_in Data Source for the RRDfile(s) associated with the Graph. Any Data Source for a Graph can be included.<br>Math Operators: <span style="color:blue;">+, -, /, *, &#37;, ^</span><br>Functions: <span style="color:blue;">SIN, COS, TAN, ATAN, SQRT, FLOOR, CEIL, DEG2RAD, RAD2DEG, ABS, EXP, LOG, ATAN, ADNAN</span><br>Flow Operators: <span style="color:blue;">UN, ISINF, IF, LT, LE, GT, GE, EQ, NE</span><br>Comparison Functions: <span style="color:blue;">MAX, MIN, INF, NEGINF, NAN, UNKN, COUNT, PREV</span>%s %s Una expresión RPN es una expresión RPN compatible con RRDtool. La sintaxis incluye todas las funciones siguientes además de las expresiones de sustitución de consulta de datos y dispositivos, como <span style="color:blue;">|query_ifSpeed|</span>. Para utilizar una fuente de datos en la expresión RPN, debe utilizar la sintaxis: <style="color:blue;">|ds:dsname|</span>. Por ejemplo, <span style="color:blue;">|ds:traffic_in|</span> obtendrá el valor actual de la fuente de datos traffic_in para los archivos RRD asociados con el gráfico. Cualquier fuente de datos para un gráfico puede ser incluida. <br>Operadores matemáticos: <span style="color:blue;">+, -, /, *, &#37;, ^</span><br>Funciones: <style="color:blue;">SIN, COS, TAN, ATAN, SQRT, FLOOR, CEIL, DEG2RAD, RAD2DEG, ABS, EXP, LOG, ATAN, ADNAN</span><br>Flow Operators: <style="color:blue;">UN, ISINF, IF, LT, LE, GT, GE, EQ, NE</span><br>Comparison Functions: estilo <span="color:azul;">MAX, MIN, INF, NEGINF, NAN, UNKN, COUNT, PREV</span>%s %s
Upper data source to use to calculate the total value. Fuente de datos superior que se utilizará para calcular el valor total.
Alert Email Subject Emails de Alerta
Alert Email Body Cuerpo del correo electrónico de alerta
This is the Warning subject that will be displayed in the Email (128 Char MAX). Leave blank for the default. There are several common replacement tags that may be used in include:<br>&#060PHASE&#062 &#060THRESHOLDVALUE&#062 &#060CURRENTVALUE&#062 &#060THRESHOLDNAME&#062 &#060DSNAME&#062 &#060BREACHUP&#062 &#060REALERT&#062 &#60HOSTNAME&#62 Este es el mensaje que se mostrará en la parte superior de todas las advertencias de umbral (255 caracteres MAX). HTML está permitido, pero se eliminará para los correos electrónicos de sólo texto. Hay varios descriptores que pueden ser usados.<br>&#060DESCRIPCIÓN&#062 &#060HOSTNAME&#062 &#060TIME&#060DATE&#060DATE&#062 &#060DATE_RFC822&#060URL&#060GRAPHID&#062 &#060VALOR ACTUAL&#062 &#060NOMBRE DEL UMBRAL&#062 &#060NOMBRE DEL UMBRAL&#060NOMBRE DEL OBJETO&#062 &#060GRÁFICO&#060NOTAS&#62 &#060NOTAS&#060NOTAS&#062
Restoral Body Cuerpo del correo electrónico de alerta
Notification List Read Only Sólo lista de avisos
If checked, Threshold Notification Lists in the Template will overwrite those of the Threshold. Si esta opción está seleccionada, la notificación de Umbral será enviada a su syslog local.
Severity to be used for alerts. (Low impact -> Critical impact) Gravedad que se utilizará para las alertas. (Bajo impacto -> Impacto crítico)
This is a listing of accounts that will be notified when this Threshold is breached.<br><br><br><br> Este es un listado de cuentas que serán notificadas cuando este Umbral sea traspasado.<br><br><br><br>
You may specify here extra Emails to receive alerts for this Data Source (comma separated) Puede especificar aquí Emails adicionales para recibir alertas de esta fuente de datos (separados por comas)
You may specify here extra Emails to receive warnings for this Data Source (comma separated) Usted puede especificar aquí Emails adicionales para recibir avisos para esta fuente de datos (separados por comas)
Enter an Eternal ID for this Thold Template. La Creación de Gráficos falló para la Plantilla de Umbral
%d Months, %d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds (Average) %d Meses, %d Días, %d Horas, %d Minutos, %d Segundos (Promedio)
%d Months, %d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds %d Meses, %d Días, %d Horas, %d Minutos, %d Segundos
%d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds (Average) %d Días, %d Horas, %d Minutos, %d Segundos (Promedio)
%d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds %d Días, %d Horas, %d Minutos, %d Segundos
%d Hours, %d Minutes, %d Seconds (Average) %d Horas, %d Minutos, %d Segundos (Promedio)
%d Hours, %d Minutes, %d Seconds %d Horas, %d Minutos, %d Segundos
%d Minutes, %d Seconds (Average) %d Minutos, %d Segundos (Promedio)
%d Minutes, %d Seconds %d Minutos, %d Segundos
%d Seconds (Average) %d Segundos (Promedio)
%d Seconds %d Segundos
DS Name Nombre de DS
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/thold
The following string has a different source, but the same context.
Translated Cacti/thold Gravedad que se utilizará para las alertas. (Bbajo impacto -> Iimpacto crítico)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
thold_templates.php:1618
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 814