Translation

English
English Japanese
How many poller cycles must be down before it will send an alert. After an alert is sent, in order for a 'Site Recovering' Email to be send, it must also be up this number of poller cycles. アラートが送信されるまでにURLが停止するまでの時間(分)。アラートが送信された後、「Site Recovering」Eメールが送信されるようにするには、この分数も経過している必要があります。
Time Out 時間外
How many seconds to allow the page to timeout before reporting it as down. ページがダウンしていると報告されるまでに、ページがタイムアウトするまでの秒数。
Verification Strings 検証文字列
Response Search String レスポンス検索文字列
This is the string to search for in the response for a live and working service. これは、稼働中の機能しているWebサービスのURL応答で検索する文字列です。
Response Search String - Maintenance 応答検索文字列 - メンテナンスページ
This is the string to search for on the Maintenance . The Service Check will check for this string if the above string is not found. If found, it means that the service is under maintenance. これは、メンテナンスページで検索する文字列です。上記の文字列が見つからない場合、Service Checkはこの文字列をチェックします。見つかった場合は、Webサービスがメンテナンス中であることを意味します。
Response Search String - Failed 応答検索文字列 - 失敗
This is the string to search for a known failure in the service response. The Service Check will only alert if this string is found, ignoring any timeout issues and the search strings above. これは、Webサービスの応答における既知の失敗を検索するための文字列です。 Service Checkは、この文字列が見つかった場合にのみ警告を発し、タイムアウトの問題や上記の検索文字列は無視します。
Notification Settings 通知設定
Notify Format アカウントを通知する
This is the format to use when sending the notification email これは、通知メールを送信するときに使用する形式です
Notification List 通知設定
Use this Notification List for those to be notified when this service goes down. これはこのウェブサイトがダウンしたときに通知されるアカウントのリストです。
Notify Accounts アカウントを通知する
This is a listing of accounts that will be notified when this service goes down. これはこのウェブサイトがダウンしたときに通知されるアカウントのリストです。
Extra Alert Emails 追加のアラートメール
You may specify here extra Emails to receive alerts for this test (comma separated) このURLのアラートを受け取るための追加のEメールをここで指定できます(コンマ区切り)。
Notes ノート
Notes sent in email 電子メールで送信されるメモ
External ID 外部ID
Enter an Eternal ID for this Thold Template. この Thold テンプレートの Eternal ID を入力します。
All fine. Proceed as usual. すべての罰金。いつものように進んでください。
The URL you passed to libcurl used a protocol that this libcurl does not support. The support might be a compile-time option that you did not use, it can be a misspelled protocol string or just a protocol libcurl has no code for. libcurl に渡した URL は、この libcurl がサポートしていないプロトコルを使用しました。サポートは、使用しなかったコンパイル時のオプションであったり、プロトコル文字列のスペルミスであったり、libcurlにコードがないプロトコルであったりします。
Early initialization code failed. This is likely to be an internal error or problem, or a resource problem where something fundamental could not get done at init time. 早期初期化コードが失敗しました。これは、内部エラーまたは問題、または初期化時に基本的な処理を実行できなかったリソースの問題である可能性があります。
The URL was not properly formatted. URL の形式が正しくありません。
A requested feature, protocol or option was not found built-in in this libcurl due to a build-time decision. This means that a feature or option was not enabled or explicitly disabled when libcurl was built and in order to get it to function you have to get a rebuilt libcurl. 要求された機能、プロトコルまたはオプションの組み込みこの libcurl ビルド時間の決定のためにありませんでした。つまり、機能またはオプションがない有効になっているまたは libcurl が建てられたし、の機能を得るために再構築した libcurl を取得する必要を明示的に無効に。
Could not resolve proxy. The given proxy host could not be resolved. プロキシを解決できませんでした。指定されたプロキシ ホストを解決できませんでした。
Could not resolve host. The given remote host was not resolved. ホストを解決できませんでした。指定されたリモート・ホストは解決されませんでした。
Failed to connect() to host or proxy. ホストまたはプロキシに connect() に失敗しました。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/servcheck
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/webseer
The following string has a different source, but the same context.
Translated Cacti/thold

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
includes/arrays.php:515
String age
2 weeks ago
Source string age
2 weeks ago
Translation file
locales/po/ja-JP.po, string 148