Translation

English
English Portuguese (Brazil)
Site Filter Filtros de Relatório
Use this Sites matching Data Sources only.<br>Select 'None' (default) to deactivate this filter setting. Use apenas os itens de dados que pertencem aos hosts desse modelo de host.<br>Selecione 'Nenhum' (padrão) para desativar esta configuração de filtro.
Device Template Filter Excluir variáveis de modelo
Use this Device Templates Data Sources only.<br>Select 'None' (default) to deactivate this filter setting. Use apenas os itens de dados que pertencem aos hosts desse modelo de host.<br>Selecione 'Nenhum' (padrão) para desativar esta configuração de filtro.
Data Source Name Filter Alias da fonte de dados
Use Data Sources whose names match this filter.<br> Use SQL wildcards like % and/or _. No regular Expressions! Permite filtragem adicional nas descrições dos itens de dados.<br> Use curingas SQL como % and/ou _. Sem expressões regulares!
Working Time Horário de trabalho
From De
The startpoint of duration you want to analyse O ponto de partida da duração que você deseja analisar
To Para
The end of analysing time. O fim do tempo de análise.
Working Days Dias Úteis
Define the band of days where shift STARTS! Defina a faixa de dias em que o turno COMEÇA!
Example: For a nightshift from Mo(22:30) till Sat(06:30) define Monday to Friday Exemplo: Para um turno noturno de Se(22:30) até Sáb(06:30) defina Segunda a Sexta-feira
The name given to this report O nome dado a este relatório
Template Modelo
The template your configuration depends on O modelo do qual sua configuração depende
Owner Proprietário
Change the owner of this report. Only users with the permission "view" or above can be chosen. Altere o proprietário deste relatório. Somente usuários com a permissão "visualizar" ou superior podem ser escolhidos.
Public Público
If enabled everyone can see your report under tab 'reports' Se ativado, todos podem ver seu relatório na guia 'relatórios'
Reporting Period Período do relatório
Sliding Time Frame Prazo Móvel
If checked the reporting period will be configured automatically in relation to the point of time the calculation starts. Se marcado, o período de relatório será configurado automaticamente em relação ao momento em que o cálculo começa.
Time Frames Prazos
The time frame you want to analyse in relation to the point of time the calculation starts.<br>This means calendar days, calendar months and calendar years. O período de tempo que você deseja analisar em relação ao momento em que o cálculo começa.<br>Isso significa dias corridos, meses e anos civis.
Up To The Day of Calculation Até o dia do cálculo
Extend the sliding time frame up to the day the calculation runs. Estenda o período de tempo deslizante até o dia em que o cálculo é executado.
Fixed Time Frame - Start Date (From) Prazo fixo - Data de início (a partir de)
To define the start date use the following format: <b>yyyy-mm-dd</b> Para definir a data de início, use o seguinte formato: <b>aaaa-mm-dd</b>
Fixed Time Frame - End Date (To) Período de tempo fixo - Data de término (até)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/reportit
The following strings have the same context and source.
Propagated Translated Cacti/maint
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
Propagated Translated Cacti/flowview
Propagated Translated Cacti/core
Propagated Translated Cacti/hmib
Propagated Translated Cacti/monitor
Propagated Translated Cacti/thold

Loading…

User avatar fabriciotm

Translation changed

Cacti / reportitPortuguese (Brazil)

5 months ago
User avatar fabriciotm

Translation changed

Cacti / reportitPortuguese (Brazil)

5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pt-BR.po, string 300