Translation

English
English Polish
Raw XML (.xml) Surowy XML (.xml)
Subject Temat
Enter the subject of your email.<br> Following variables will be supported (without quotes): '|title|' and '|period|' Wprowadź temat swojego e-maila.<br> Obsługiwane będą następujące zmienne (bez cudzysłowów): "|title|" i "|period|".
Scheduled report - |title| - |period| Raport okresowy - |title| - |period|
Body (optional) Korpus (nieobowiązkowo)
Enter a message which will be displayed in the body of your email Wprowadź wiadomość, która będzie wyświetlana w treści wiadomości e-mail
This is a scheduled report generated from Cacti. Jest to zaplanowany raport wygenerowany z Cacti.
Attachment Załącznik
Only to receive an email as a notification that a new report is available choose 'None'.<br> Otherwise select the format the report should be attached as. Tylko po to, aby otrzymać wiadomość e-mail jako powiadomienie o dostępności nowego raportu wybierz 'Brak'.<br> W przeciwnym razie wybierz format, w jakim raport ma być dołączony.
Email Recipients Adresaci poczty e-mail
New Email Recipients Nowi odbiorcy poczty elektronicznej
To add a new recipient enter a valid email address (required) and a name (optional).<br> For a faster setup use a list of adresses/names where the names/addresses are separated with one of the following delemiters: ';' or ',' Aby dodać nowego odbiorcę wpisz prawidłowy adres e-mail (wymagany) i nazwę (opcjonalnie).<br> Aby przyspieszyć konfigurację, użyj listy adresów/nazw, gdzie nazwy/adresy są oddzielone jednym z następujących delemiterów: ';' lub ','
Scheduled Reporting Planowana sprawozdawczość
Enable Włącz
Enable/disable scheduled reporting. Sliding time frame should be enabled. Włącza/wyłącza raportowanie zaplanowane. Powinien być włączony przesuwny przedział czasowy.
Frequency Częstotliwość
Select the frequency for processing this report. Be sure that there's a cronjob (or scheduled task) running for the choice you made. This won't be done automatically by ReportIT. Wybierz częstotliwość przetwarzania tego raportu. Upewnij się, że istnieje cronjob (lub zaplanowane zadanie) do wyboru, którego dokonałeś. Nie zostanie to zrobione automatycznie przez ReportIT.
Auto Generated Data Items Pozycje danych generowane automatycznie
Enable/disable automatic creation of all data items based on given filters.This will be called before report execution. Obsolete RRDs will be deleted and all RRDs matching the filter settings will be added. Włącza/wyłącza automatyczne tworzenie wszystkich pozycji danych w oparciu o podane filtry.zostanie to wywołane przed wykonaniem raportu. Przestarzałe RRD zostaną usunięte, a wszystkie RRD pasujące do ustawień filtra zostaną dodane.
Auto Generated Archive Automatycznie generowane archiwum
Define the maximum number of instances which should be archived before the first one will be overwritten. Choose "off" if you want to deactivate that RoundRobbin principle (default, but not recommend). If you define a lower value of instances than the current archive contains then it will get shrunk automatically within the next run. Określić maksymalną liczbę instancji, które powinny być zarchiwizowane przed nadpisaniem pierwszej z nich. Wybierz "off", jeśli chcesz wyłączyć tę zasadę RoundRobbin (domyślnie, ale nie zalecane). Jeśli zdefiniujesz niższą wartość instancji niż ta, która znajduje się w bieżącym archiwum, to zostanie ono automatycznie zmniejszone w następnym przebiegu.
Auto Generated Email Automatyczne generowanie poczty elektronicznej
If enabled tab 'Email' will be activated and all recipients defined under that section will receive automatically an email containing this scheduled report. Jeśli włączona jest zakładka "Email" zostanie aktywowana i wszyscy odbiorcy zdefiniowani w tej sekcji będą automatycznie otrzymywać wiadomości e-mail zawierające ten zaplanowany raport.
Auto Generated Export Automatyczne generowanie eksportu
If enabled the report will be automatically exported to a separate subfolder. This will be placed within the export folder defined in the report template. Jeśli jest włączona, raport zostanie automatycznie wyeksportowany do osobnego podfolderu. Zostanie on umieszczony w folderze eksportu zdefiniowanym w szablonie raportu.
Export Limitation Ograniczenie eksportu
Define the maximum number of instances which should be archived before the first one will be overwritten. Choose 'off' if you want to deactivate that RoundRobbin principle (default, but not recommend). If you define a lower value of instances than the current export folder contains then it will get shrunk automatically within the next run. Określić maksymalną liczbę instancji, które powinny być zarchiwizowane przed nadpisaniem pierwszej z nich. Wybierz 'off', jeśli chcesz wyłączyć tę zasadę RoundRobbin (domyślnie, ale nie zalecane). Jeśli zdefiniujesz niższą wartość instancji niż ta, którą zawiera bieżący folder eksportowy, zostanie on automatycznie skurczony w następnym uruchomieniu.
Raw Data Export Eksport danych surowych
If enabled auto generated exports will contain raw data only. The formatting of measurands will be ignored. Jeśli opcja ta jest włączona, automatycznie generowany eksport będzie zawierał tylko surowe dane. Formatowanie wielkości mierzonych będzie ignorowane.
Change Report Owner Właściciel raportu o zmianie
Change the owner of this report. Only users with a minimum of reporting rights ('View' or higher) can be selected. Zmień właściciela tego raportu. Można wybrać tylko użytkowników z minimalnymi uprawnieniami do raportowania ("Widok" lub większymi).
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/reportit
The following strings have the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
Propagated Translated Cacti/syslog
Propagated Translated Cacti/core
Propagated Translated Cacti/mikrotik
Propagated Translated Cacti/wmi

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/const_reports.php:224
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 265