Translation

English
English Japanese
Used to override normal precedence or to mark the second level of nesting 通常の優先順位を上書きするため、またはネストの2番目のレベルをマークするために使用されます
Punctuation mark 句読点
Used to separate arguments forwarded to a function 関数に転送される引数を区切るために使用されます
The minimum value of data that is allowed to be collected. 収集できるデータの最小値。
WARNING! This variable can be set to zero or unlimited 警告!この変数はゼロまたは無制限に設定できます
The maximum value of data that is allowed to be collected. 収集できるデータの最大値。
Contains the number of seconds between two measured values. 2つの測定値間の秒数が入ります。
Functions w/o parameters パラメータを持つ関数
Functions with parameters パラメータを持つ関数
Aliases 仮名(エイリアス)
Operators オペレータ
Numbers
Others その他
Data Query Variables データクエリ変数
Interim Results 中間結果
Unlimited 無制限
500 Data Items データ項目
1,000 Data Items データ項目
2,000 Data Items データ項目
5,000 Data Source Items データソース
7,500 Data Source Items データソース
10,000 Data Source Items データソース
15,000 Data Source Items データソース
25,000 Data Source Items データソース
1 Minute 1分
%d Minutes %d 分
The unique name given to this Report Template. このレポートテンプレートに付けられた一意の名前。
Description 説明
A longer description of this Report Template. このレポートテンプレートに付けられた一意の名前。
Version バージョン
A version number for this template 利用可能なレポートテンプレート
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/reportit
The following strings have the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
Propagated Translated Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_arrays.php:538
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/ja-JP.po, string 173