Translation

English
English Japanese
Defines the lower limit of this variable. この変数の下限を定義します。
Default Value 初期値
Sets the default value. デフォルト値を設定します。
The method the report owner should use to define this variable. レポートの所有者がこの変数を定義するために使用するメソッド。
Defines the distance between two values if method "DropDown" has been chosen. Please ensure that this value is not set too low, because it defines indirectly the number of options the dropdown field will have. For example the following parameters: MAX:100, MIN:0, STEP:0.01 will result in a select box of 10.001 options. This can cause dramatical performance issues due to a high CPU load at the clients side. Try to keep it under 1000. メソッド「DropDown」を選択した場合の 2 つの値間の距離を定義します。この値は、ドロップダウンフィールドに含まれるオプションの数を間接的に定義するため、低すぎないようにしてください。たとえば、MAX:100、MIN:0、STEP:0.01 のパラメータを指定すると、10.001 個のオプションが選択されます。これにより、クライアント側のCPU負荷が高いため、パフォーマンスの大幅な問題が発生する可能性があります。1000未満に保つようにしてください。
Click 'Continue to Delete the following variables. 「Continue to Delete the following variables」をクリックします。
List of selected variables: 選択した変数のリスト:
Variable : %s 変数 : %s
There are one or more variables in use. 1 つ以上の変数が使用されています。
You must select at least one variable. 少なくとも 1 つの変数を選択する必要があります。
Delete Template Variables テンプレート変数の削除
Reports Filter レポートフィルター
My Reports レポート一覧
Go Go
Clear クリア
Period (From - To) 期間 (開始 - 終了)
No Reports Found レポートが見つかりませんでした
Data Source データソース
Measurand Measurと
Show TOP10 Graphs TOP10グラフを表示
Show Subheads 小見出しを表示
Show Summary 概要を表示
Additional 追加
Archive アーカイブ
Current 現在
Title 題名
Runtime ランタイム
Scheduler スケジュール:
Period 期間
Auto Generated RRD list 自動生成された RRD リスト
Data Description データの説明

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
view.php:303
String age
13 days ago
Source string age
13 days ago
Translation file
locales/po/ja-JP.po, string 579