Translation

English
English Italian
Site Filter Filtri dei rapporti
Use this Sites matching Data Sources only.<br>Select 'None' (default) to deactivate this filter setting. Utilizzare solo gli elementi di dati che appartengono agli host di questo modello host.<br>Seleziona "Nessuno" (impostazione predefinita) per disattivare questa impostazione del filtro.
Device Template Filter Eliminazione delle variabili del modello
Use this Device Templates Data Sources only.<br>Select 'None' (default) to deactivate this filter setting. Utilizzare solo gli elementi di dati che appartengono agli host di questo modello host.<br>Seleziona "Nessuno" (impostazione predefinita) per disattivare questa impostazione del filtro.
Data Source Name Filter Alias origine dati
Use Data Sources whose names match this filter.<br> Use SQL wildcards like % and/or _. No regular Expressions! Consente un filtro aggiuntivo sulle descrizioni degli elementi di dati.<br> Utilizzare caratteri jolly SQL come % and/o _. Niente espressioni regolari!
Working Time Orario di lavoro
From Da
The startpoint of duration you want to analyse Il punto di inizio della durata che si desidera analizzare
To A
The end of analysing time. La fine dell'analisi del tempo.
Working Days Giorni lavorativi
Define the band of days where shift STARTS! Definisci la fascia di giorni in cui inizia il turno!
Example: For a nightshift from Mo(22:30) till Sat(06:30) define Monday to Friday Esempio: per un turno di notte da Lu (22:30) a Sab (06:30) definire dal lunedì al venerdì
The name given to this report Il nome dato a questo rapporto
Template Modello
The template your configuration depends on Il modello da cui dipende la configurazione
Owner Proprietario
Change the owner of this report. Only users with the permission "view" or above can be chosen. Modificare il proprietario del report. Possono essere scelti solo gli utenti con l'autorizzazione "visualizza" o superiore.
Public Pubblico
If enabled everyone can see your report under tab 'reports' Se abilitato, tutti possono vedere il tuo rapporto nella scheda "rapporti"
Reporting Period Periodo di riferimento
Sliding Time Frame Intervallo di tempo scorrevole
If checked the reporting period will be configured automatically in relation to the point of time the calculation starts. Se questa opzione è selezionata, il periodo di reporting verrà configurato automaticamente in relazione al momento in cui inizia il calcolo.
Time Frames Intervalli di tempo
The time frame you want to analyse in relation to the point of time the calculation starts.<br>This means calendar days, calendar months and calendar years. L'intervallo di tempo che si desidera analizzare in relazione al momento in cui inizia il calcolo.<br>Ciò significa giorni di calendario, mesi di calendario e anni di calendario.
Up To The Day of Calculation Fino al giorno del calcolo
Extend the sliding time frame up to the day the calculation runs. Estendi l'intervallo di tempo scorrevole fino al giorno in cui viene eseguito il calcolo.
Fixed Time Frame - Start Date (From) Intervallo di tempo fisso - Data di inizio (da)
To define the start date use the following format: <b>yyyy-mm-dd</b> Per definire la data di inizio utilizzare il seguente formato: <b>aaaa-mm-gg</b>
Fixed Time Frame - End Date (To) Intervallo di tempo fisso - Data di fine (A)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/reportit
The following strings have the same context and source.
Propagated Translated Cacti/flowview
Propagated Translated Cacti/core
Propagated Translated Cacti/hmib
Propagated Translated Cacti/thold
Propagated Translated Cacti/monitor
Propagated Empty Cacti/maint
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/it-IT.po, string 300