Translation

English
English Italian
Time Zone Fuso Orario
Select the time zone your following shifttime informations will be based on. Selezionare il fuso orario su cui si baseranno le seguenti informazioni sull'orario di turno.
Host Template Filter (optional) Filtro modello host (opzionale)
Use those data items only, which belong to hosts of this host template.<br>Select 'None' (default) to deactivate this filter setting. Utilizzare solo gli elementi di dati che appartengono agli host di questo modello di host.<br>Selezionare 'None' (predefinito) per disattivare questa impostazione del filtro.
Data Items Filter (optional) Filtro degli elementi di dati (opzionale)
Allows additional filtering on the data items descriptions.<br> Use SQL wildcards like % and/or _. No regular Expressions! Consente di filtrare ulteriormente le descrizioni degli elementi dei dati.<br> Usa wildcard SQL come % e/o _. Nessuna espressione regolare!
Working Time Orario di lavoro
From Da
The startpoint of duration you want to analyse Il punto di partenza della durata che si desidera analizzare
To A
The end of analysing time. La fine dell'analisi del tempo.
Working Days Giorni lavorativi
Define the band of days where shift STARTS! Definire la fascia di giorni in cui spostare STARTS!
Example: For a nightshift from Mo(22:30) till Sat(06:30) define Monday to Friday Esempio: Per un turno di notte da Mo(22:30) a Sat(06:30) definire da lunedì a venerdì.
The name given to this report Il nome dato a questa relazione
Template Modello
The template your configuration depends on Il modello su cui si basa la configurazione dipende da
Owner Proprietario
Change the owner of this report. Only users with the permission "view" or above can be chosen. Cambia il proprietario di questo rapporto. Possono essere selezionati solo gli utenti con un minimo di diritti di segnalazione ('Visualizza' o superiore).
Public Pubblico
If enabled everyone can see your report under tab 'reports' Se abilitato tutti possono vedere il tuo rapporto nella scheda "Rapporti".
Reporting Period Periodo di rendicontazione
Sliding Time Frame Tempi di scorrimento
If checked the reporting period will be configured automatically in relation to the point of time the calculation starts. Se selezionata, il periodo di rendicontazione sarà configurato automaticamente in relazione al momento in cui inizia il calcolo.
Time Frames Tempi
The time frame you want to analyse in relation to the point of time the calculation starts.<br>This means calendar days, calendar months and calendar years. L'intervallo di tempo che si desidera analizzare in relazione al momento in cui inizia il calcolo.<br>Questo significa giorni, mesi e anni di calendario.
Up To The Day of Calculation Fino al giorno del calcolo
Extend the sliding time frame up to the day the calculation runs. Estendere il tempo di scorrimento fino al giorno in cui viene eseguito il calcolo.
Fixed Time Frame - Start Date (From) Intervallo di tempo fisso - Data di inizio (da)
To define the start date use the following format: <b>yyyy-mm-dd</b> Per definire la data di inizio utilizzare il seguente formato: <b>aaaaaaa-mm-dd</b>
Fixed Time Frame - End Date (To) Intervallo di tempo fisso - Data di fine (A)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/reportit
The following strings have the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core
Propagated Translated Cacti/hmib
Propagated Translated Cacti/thold
Propagated Translated Cacti/monitor
Propagated Empty Cacti/maint
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/it-IT.po, string 300