Translation

English
English French
Scheduled report - |title| - |period| Rapport programmé - |title| - |période|
Body (optional) Corps (facultatif)
Enter a message which will be displayed in the body of your email Entrez un message qui s’affichera dans le corps de votre e-mail
This is a scheduled report generated from Cacti. Il s’agit d’un rapport planifié généré par Cacti.
Attachment Pièce jointe
Only to receive an email as a notification that a new report is available choose 'None'.<br> Otherwise select the format the report should be attached as. Uniquement pour recevoir un e-mail en guise de notification indiquant qu’un nouveau rapport est disponible, choisissez « Aucun ».<br> Sinon, sélectionnez le format dans lequel le rapport doit être joint.
Email Recipients Email des destinataires
Notification List Recipients Destinataires de la liste de notifications
To add a Recipients based upon an valid Notification List. Ajouter un destinataire sur la base d’une liste de notifications valide.
New Email Recipients Nouveaux destinataires d’e-mails
To add a new recipient enter a valid email address (required) and a name (optional).<br> For a faster setup use a list of adresses/names where the names/addresses are separated with one of the following delemiters: ';' or ',' Pour ajouter un nouveau destinataire, entrez une adresse e-mail valide (obligatoire) et un nom (facultatif).<br> Pour une configuration plus rapide, utilisez une liste d’adresses/noms où les noms/adresses sont séparés par l’un des délemetteurs suivants : ' ;' ou ','
Scheduled Reporting Rapports programmés
Enable Activer
Enable/disable scheduled reporting. Sliding time frame should be enabled. Activer/désactiver les rapports planifiés. Le cadre temporel glissant doit être activé.
Frequency Fréquence
Select the frequency for processing this Report. ReportIt has a basic scheduler that will dispatch reports at midnight each day based upon the dispatch frequency specified by the user. Sélectionnez la fréquence de traitement de ce rapport. ReportIt dispose d’un planificateur de base qui distribuera les rapports à minuit chaque jour en fonction de la fréquence de distribution spécifiée par l’utilisateur.
Auto Generated Data Items Éléments de données générés automatiquement
Enable/disable automatic creation of all data items based on given filters.This will be called before report execution. Obsolete RRDs will be deleted and all RRDs matching the filter settings will be added. Activer/désactiver la création automatique de tous les éléments de données en fonction de filtres donnés. Cette commande sera appelée avant l’exécution du rapport. Les RRD obsolètes seront supprimés et tous les RRD correspondant aux paramètres de filtre seront ajoutés.
Auto Generated Archive Archive générée automatiquement
Define the maximum number of instances which should be archived before the first one will be overwritten. Choose "off" if you want to deactivate that RoundRobbin principle (default, but not recommend). If you define a lower value of instances than the current archive contains then it will get shrunk automatically within the next run. Définissez le nombre maximal d’instances à archiver avant que la première ne soit écrasée. Choisissez « off » si vous souhaitez désactiver ce principe RoundRobbin (par défaut, mais non recommandé). Si vous définissez une valeur d’instances inférieure à celle contenue dans l’archive actuelle, elle sera automatiquement réduite lors de la prochaine exécution.
Auto Generated Email E-mail généré automatiquement
If enabled tab 'Email' will be activated and all recipients defined under that section will receive automatically an email containing this scheduled report. S’il est activé, l’onglet 'E-mail' sera activé et tous les destinataires définis dans cette section recevront automatiquement un e-mail contenant ce rapport programmé.
Auto Generated Export Exportation générée automatiquement
If enabled the report will be automatically exported to a separate subfolder. This will be placed within the export folder defined in the report template. Si cette option est activée, le rapport sera automatiquement exporté vers un sous-dossier distinct. Celui-ci sera placé dans le dossier d’exportation défini dans le modèle de rapport.
Export Limitation Limitation des exportations
Define the maximum number of instances which should be archived before the first one will be overwritten. Choose 'off' if you want to deactivate that RoundRobbin principle (default, but not recommend). If you define a lower value of instances than the current export folder contains then it will get shrunk automatically within the next run. Définissez le nombre maximal d’instances à archiver avant que la première ne soit écrasée. Choisissez 'off' si vous souhaitez désactiver ce principe RoundRobbin (par défaut, mais non recommandé). Si vous définissez une valeur d’instances inférieure à celle contenue dans le dossier d’exportation actuel, elle sera automatiquement réduite lors de la prochaine exécution.
Raw Data Export Exportation de données brutes
If enabled auto generated exports will contain raw data only. The formatting of measurands will be ignored. Si cette option est activée, les exportations générées automatiquement ne contiendront que des données brutes. Le formatage des mesures sera ignoré.
Change Report Owner Modifier le propriétaire du rapport
Change the owner of this report. Only users with a minimum of reporting rights ('View' or higher) can be selected. Modifiez le propriétaire de ce rapport. Seuls les utilisateurs disposant d’un minimum de droits de rapport ('View' ou supérieur) peuvent être sélectionnés.
Enable Use of Graph Permissions Activer l’utilisation des autorisations Graph

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/const_reports.php:261
String age
3 days ago
Source string age
3 days ago
Translation file
locales/po/fr-FR.po, string 263