Translation

English
English Spanish
If enabled (default) the list of available data items will be filtered automatically by owner's graph permission: 'by device'. Si está habilitado (predeterminado), la lista de elementos de datos disponibles se filtrará automáticamente por el permiso del gráfico del propietario: 'por dispositivo'.
Optional Sub-heading [Opcional] Versión
Define an additional subhead that should be on display under the interface description.<br> Following variables will be supported (without quotes): '|t1|' '|t2|' '|tmz|' '|d1|' '|d2|' Defina un subencabezado adicional que debe mostrarse debajo de la descripción de la interfaz.<br> Se admitirán las siguientes variables (sin comillas): '|t1|' '|t2|' '|tmz|' '|d1|' '|d2|'
Time Zone Zona horaria
Select the time zone your following shifttime informations will be based on. Seleccione la zona horaria en la que se basarán las siguientes informaciones de tiempo por turno.
Optional Data Source Pre-Filters Prefiltro adicional
Site Filter Filtros de informes
Use this Sites matching Data Sources only.<br>Select 'None' (default) to deactivate this filter setting. Utilice solo los elementos de datos que pertenecen a los hosts de esta plantilla de host.<br>Seleccione 'Ninguno' (predeterminado) para desactivar esta configuración de filtro.
Device Template Filter Eliminar variables de plantilla
Use this Device Templates Data Sources only.<br>Select 'None' (default) to deactivate this filter setting. Utilice solo los elementos de datos que pertenecen a los hosts de esta plantilla de host.<br>Seleccione 'Ninguno' (predeterminado) para desactivar esta configuración de filtro.
Data Source Name Filter Alias de la fuente de datos
Use Data Sources whose names match this filter.<br> Use SQL wildcards like % and/or _. No regular Expressions! Permite el filtrado adicional en las descripciones de los elementos de datos.<br> Utilice comodines SQL como % and/o _. ¡No hay expresiones regulares!
Working Time Horario de trabajo
From Desde
The startpoint of duration you want to analyse El punto de inicio de la duración que desea analizar
To Hasta
The end of analysing time. El fin del tiempo de análisis.
Working Days Días laborables
Define the band of days where shift STARTS! ¡Defina la banda de días donde COMIENZA el turno!
Example: For a nightshift from Mo(22:30) till Sat(06:30) define Monday to Friday Ejemplo: Para un turno de noche desde el lunes (22:30) hasta el sábado (06:30) defina de lunes a viernes
The name given to this report El nombre que se le da a este informe
Template Plantilla
The template your configuration depends on La plantilla de la que depende la configuración
Owner Autor
Change the owner of this report. Only users with the permission "view" or above can be chosen. Cambie el propietario de este informe. Solo se pueden elegir usuarios con el permiso "ver" o superior.
Public Público
If enabled everyone can see your report under tab 'reports' Si está habilitado, todos pueden ver su informe en la pestaña 'informes'
Reporting Period Período
Sliding Time Frame Marco de tiempo deslizante
If checked the reporting period will be configured automatically in relation to the point of time the calculation starts. Si se selecciona, el período de informe se configurará automáticamente en relación con el momento en que se inicia el cálculo.
Time Frames Plazos
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/reportit
The following strings have the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core
Propagated Translated Cacti/syslog
Propagated Translated Cacti/flowview
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 294