Translation

English
English Spanish
You are not permitted to change Mac Authorizations. No tienes permisos para cambiar Autorizaciones de MAC.
Dev.:%s IP.:%s MAC.:%s PORT.:%s Count.: [%s] Disp.:%s IP.:%s MAC.:%s PUERTO.:%s Cuenta.: [%s]
You must select at least one Row. Debes seleccionar al menos una fila.
You are not permitted to delete rows. No estas autorizado a borrar filas.
Click 'Continue' to Delete the following rows from Aggregated table. Haga click en 'Continuar' para eliminar las siguientes filas de la tabla de Agregados.
Authorized Autorizado
VLAN ID ID de VLAN
VLAN Name Nombre de VLAN
MAC Addresses Direcciones MAC
Not Authorized Autorizado
You must choose a Site, Device or other search criteria. Debes seleccionar un Sitio, dispositivo u otro criterio de búsqueda.
No Device Tracking Port Results Found No se encontraron resultados de Puertos
Count Cuenta
Aggregated Consolidado
Device Tracking - Site Report View MacTrack - Vista de informes de sitios
Rescan Site Re escanear Sitio
View Devices Ver dispositivos
View IP Ranges Ver Rangos IP
Sites / Device Types Editar dispositivo
Site Scan Results Eliminar todos los resultados de escaneo
Device Tracking MacTrack
General Settings Opciones generales
Scanning Frequency Frecuencia de escaneo
Choose when to collect MAC and IP Addresses and Interface statistics from your network devices. Elije cuando recolectar MAC, Direcciones IP y estadísticas de interfaces de tus dispositivos de red.
Concurrent Processes Procesos concurrentes
Specify how many devices will be polled simultaneously until all devices have been polled. Especifica cuántos dispositivos serán escaneados simultáneamente hasta que todos los dispositivos hayan sido escaneados.
Scanner Max Runtime Tiempo máximo de ejecución del escaner
Specify the number of minutes a device scanning function will be allowed to run prior to the system assuming it has been completed. This setting will correct for abended scanning jobs. Especifica cuántos minutos se permitirá a una función de escaneo de dispositivo ejecutar antes de que el sistema asuma que ha sido completada. Esta opción corregirá los trabajos de escaneo terminados anormalmente.
Start Time for Data Collection Hora de inicio de recolección de datos
When would you like the first data collection to take place. All future data collection times will be based upon this start time. A good example would be 12:00AM. Cuando quisieras que se realice la primera recolección de datos. Todas las recolecciones de datos futuras serán basadas en esta hora de inicio. Un buen ejemplo sería 12:00 AM.
Database Maintenance Time Mantenimiento de la Base de Datos

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
mactrack_view_sites.php:297
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 451