Translation

%d Processes
9/120
Context English Portuguese (Brazil) State
The port on the Proxy Server to use. A porta no servidor SMTP a utilizar.
Proxy Username Nome de usuário SMTP
The username to authenticate with when sending via Proxy. (Leave blank if you do not require authentication.) O nome de usuário com o qual se autenticar ao enviar via SMTP. (Deixe em branco se você não precisar de autenticação.)
Proxy Password Senha SMTP
The password to authenticate with when sending via Proxy. (Leave blank if you do not require authentication.) A senha com a qual se autenticar ao enviar via SMTP. (Deixe em branco se você não precisar de autenticação.)
On-demand RRD Update Settings Configurações de atualização do RRD sob demanda
Enable On-demand RRD Updating Ativar a atualização do RRD sob demanda
Should Boost enable on demand RRD updating in Cacti? If you disable, this change will not take affect until after the next polling cycle. When you have Remote Data Collectors, this settings is required to be on. O Boost deve permitir a atualização do RRD em Cacti? Se desactivar, esta alteração só terá efeito após o próximo ciclo de chamada de polling. Quando houver coletores de dados remotos, essas configurações devem estar ativadas.
System Level RRD Updater Atualizador RRD de nível de sistema
Before RRD On-demand Update Can be Cleared, a poller run must always pass Antes que a atualização sob demanda do RRD possa ser apagada, um poller run deve sempre passar
How Often Should Boost Update All RRDs Quantas vezes deve impulsionar a atualização de todos os RRDs
When you enable boost, your RRD files are only updated when they are requested by a user, or when this time period elapses. Quando você ativa o impulso, seus arquivos RRD são atualizados apenas quando solicitados por um usuário ou quando esse período de tempo se esgota.
Number of Boost Processes Número de processos de impulso
The number of concurrent boost processes to use to use to process all of the RRDs in the boost table. O número de processos de impulso simultâneos a utilizar para processar todos os RRDs na tabela de impulso.
1 Process 1 Processo
%d Processes Processos
Maximum Records Registros máximos
If the boost output table exceeds this size, in records, an update will take place. Se a tabela de saída de impulso exceder este tamanho, em registros, ocorrerá uma atualização.
Maximum Data Source Items Per Pass Máximo de itens de origem de dados por passe
To optimize performance, the boost RRD updater needs to know how many Data Source Items should be retrieved in one pass. Please be careful not to set too high as graphing performance during major updates can be compromised. If you encounter graphing or polling slowness during updates, lower this number. The default value is 50000. Para otimizar o desempenho, o atualizador RRD boost precisa saber quantos itens de fonte de dados devem ser recuperados em uma única passagem. Por favor, tenha cuidado para não definir muito alto, pois a performance gráfica durante as principais atualizações pode ser comprometida. Se encontrar lentidão na criação de gráficos ou sondagens durante as atualizações, baixe este número. O valor padrão é 50000.
Maximum Argument Length Comprimento máximo do argumento
When boost sends update commands to RRDtool, it must not exceed the operating systems Maximum Argument Length. This varies by operating system and kernel level. For example: Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22-- <= 131072, Linux 2.6.23++ unlimited Quando o impulso envia comandos de atualização para o RRDtool, ele não deve exceder o comprimento máximo do argumento dos sistemas operacionais. Isso varia de acordo com o sistema operacional e o nível do kernel. Por exemplo: Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22-- <= 131072, Linux 2.6.23++ ilimitada
Memory Limit for Boost and Poller Limite de memória para Boost e Poller
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Boosts Poller A quantidade máxima de memória para o Cacti Poller e Boosts Poller
Maximum RRD Update Script Run Time Tempo máximo de execução do script de atualização do RRD
If the boost poller excceds this runtime, a warning will be placed in the cacti log, Se o polidor de impulso exceder este tempo de execução, um aviso será colocado no registro de cactos,
Enable direct population of poller_output_boost table Habilitar a população direta da tabela poller_output_boost
Enables direct insert of records into poller output boost with results in a 25% time reduction in each poll cycle. Permite a inserção direta de registros no impulso de saída do polidor com resultados em uma redução de tempo de 25% em cada ciclo de votação.
Boost Debug Log Boost Debug Log
If this field is non-blank, Boost will log RRDupdate output from the boost poller process. Se este campo não for em branco, o Boost irá registrar a saída RRDupdate do processo do poller de impulso.
Image Caching Caching de Imagem
ComponentTranslation
This translation Needs editing Cacti/core Processos
The following strings have the same context and source.
Needs editing Cacti/hmib Processos
Needs editing Cacti/wmi Obter Processos do Sistema
Needs editing Cacti/mikrotik Processos
Needs editing Cacti/core (v1.2.x) Processos

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

PHP format

Following format strings are missing: %d

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.