Translation

English
English Portuguese (Brazil)
Check this box if you temporary do not want to send SNMP notifications to this host. Marque esta caixa se você temporariamente não quiser enviar notificações SNMP para este host.
Maximum Log Size Tamanho Máximo do Log
Maximum number of day's notification log entries for this receiver need to be stored. O número máximo de entradas de log de notificações diárias para este receptor precisa ser armazenado.
SNMP Message Type Tipo de mensagem SNMP
SNMP traps are always unacknowledged. To send out acknowledged SNMP notifications, formally called "INFORMS", SNMPv2 or above will be required. As armadilhas SNMP são sempre desconhecidas. Para enviar notificações SNMP reconhecidas, formalmente chamadas "INFORMS", SNMPv2 ou superior serão necessárias.
The new Title of the aggregated Graph. O novo título do gráfico agregado.
Prefix Prefixo
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. Um prefixo para todas as linhas GPRINT para distinguir, por exemplo, hosts diferentes.
Include Prefix Text Incluir índice
Include the source Graphs GPRINT Title Text with the Aggregate Graph(s). Inclua o texto do título GPRINT dos gráficos de origem no (s) gráfico (s) agregado (s).
Use this Option to create e.g. STACKed graphs.<br>AREA/STACK: 1st graph keeps AREA/STACK items, others convert to STACK<br>LINE1: all items convert to LINE1 items<br>LINE2: all items convert to LINE2 items<br>LINE3: all items convert to LINE3 items Use esta opção para criar, por exemplo, gráficos STACKed graphs.<br>AREA/STACK: 1º gráfico mantém os itens AREA/STACK, outros convertem para STACK<br>LINE1: todos os itens convertem para LINE1 itens<br>LINE2: todos os itens convertem para LINE2 itens<br>LINE3: todos os itens convertem para LINE3 itens
Totaling Totalizando
Please check those Items that shall be totaled in the "Total" column, when selecting any totaling option here. Marque os Itens que devem ser totalizados na coluna "Total", ao selecionar qualquer opção de totalização aqui.
Total Type Total Tipo
Which type of totaling shall be performed. Qual o tipo de totalização a efectuar.
Prefix for GPRINT Totals Prefixo para totais GPRINT
A Prefix for all <strong>totaling</strong> GPRINT lines. Um prefixo para todas as linhas <strong>totaling</strong> GPRINT.
Reorder Type Tipo de reabastecimento
Reordering of Graphs. Reordenação de gráficos.
Please name this Aggregate Graph. Por favor, nomeie este Gráfico Agregado.
Propagation Enabled Propagação permitida
Is this to carry the template? Isto é para levar o modelo?
Aggregate Graph Settings Configurações agregadas do gráfico
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. You may use both Host as well as Data Query replacement variables in this prefix. Um prefixo para todas as linhas GPRINT para distinguir, por exemplo, hosts diferentes. Você pode usar as variáveis de substituição Host e Data Query neste prefixo.
Aggregate Template Name Nome do modelo agregado
Please name this Aggregate Template. Por favor, nomeie este Modelo Agregado.
Source Graph Template Modelo do gráfico de origem
The Graph Template that this Aggregate Template is based upon. O modelo de gráfico no qual se baseia este modelo agregado.
Aggregate Template Settings Configurações agregadas do modelo
The name of this Color Template. O nome deste modelo de cor.
A nice Color Uma bela cor
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pt-BR.po, string 2321