Translation

English
English French
Graph Template Image Format Modèle de graphique Format d'image
The Image Format to be used when importing or updating Graph Templates. Format d'image par défaut à utiliser pour tous les nouveaux modèles de graphiques.
Graph Template Height Hauteur du gabarit du graphique
The Height to be used when importing or updating Graph Templates. La largeur de graphique par défaut à utiliser pour tous les nouveaux modèles de graphiques.
Graph Template Width Largeur du modèle graphique
The Width to be used when importing or updating Graph Templates. La largeur de graphique par défaut à utiliser pour tous les nouveaux modèles de graphiques.
General SNMP Entity Options Options générales des entités SNMP
Give this SNMP entity a meaningful description. Donnez à cette entité SNMP une description significative.
Disable SNMP Notification Receiver Désactiver le récepteur de notification SNMP
Check this box if you temporary do not want to send SNMP notifications to this host. Cochez cette case si vous ne voulez pas temporairement envoyer de notifications SNMP à cet hôte.
Maximum Log Size Taille maximum du log
Maximum number of day's notification log entries for this receiver need to be stored. Le nombre maximum d'entrées du journal d'avis pour ce récepteur doit être enregistré.
SNMP Message Type Type de message SNMP
SNMP traps are always unacknowledged. To send out acknowledged SNMP notifications, formally called "INFORMS", SNMPv2 or above will be required. Les pièges SNMP ne sont jamais reconnus. Pour envoyer des notifications SNMP accusées de réception, officiellement appelées "INFORMS", SNMPv2 ou supérieur sera nécessaire.
The new Title of the aggregated Graph. Le nouveau titre du graphique agrégé.
Prefix Préfixe
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. Un préfixe pour toutes les lignes GPRINT afin de distinguer, par exemple, les différents hôtes.
Include Prefix Text Inclure du texte
Include the source Graphs GPRINT Title Text with the Aggregate Graph(s). Inclure le texte du titre GPRINT des graphiques dans le(s) graphique(s) agrégé(s).
Use this Option to create e.g. STACKed graphs.<br>AREA/STACK: 1st graph keeps AREA/STACK items, others convert to STACK<br>LINE1: all items convert to LINE1 items<br>LINE2: all items convert to LINE2 items<br>LINE3: all items convert to LINE3 items Utilisez cette option pour créer par exemple des graphiques empilés.<br>AREA/STACK : le 1er graphique conserve les éléments AREA/STACK, les autres les convertissent en STACK<br>LINE1 : tous les éléments sont convertis en éléménts LINE1<br>LINE2 : tous les éléments sont convertis en éléments LINE2<br>LINE3 : tous les éléments sont convertis en éléments LINE3
Totaling Totaliser
Please check those Items that shall be totaled in the "Total" column, when selecting any totaling option here. Veuillez cocher les éléments qui doivent être totalisés dans la colonne "Total" lorsque vous sélectionnez une option de totalisation.
Total Type Type de total
Which type of totaling shall be performed. Quel type de total doit être effectué.
Prefix for GPRINT Totals Préfixe pour les totaux GPRINT
A Prefix for all <strong>totaling</strong> GPRINT lines. Un préfixe pour toutes les lignes GPRINT des <strong>totaux</strong>.
Reorder Type Type de réorganisation
Reordering of Graphs. Réorganisation des graphiques.
Please name this Aggregate Graph. Veuillez nommer ce graphique d'agrégat.
Propagation Enabled Propagation activée
Is this to carry the template? Est-ce pour porter le gabarit ?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/fr-FR.po, string 2312