Translation

English
English French
Poller Logging Level for Cacti Reporting Niveau d'enregistrement des pollueurs pour les rapports Cacti
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly. Quel niveau de détail voulez-vous envoyer au fichier journal ? AVERTISSEMENT : Le fait de laisser dans un état autre qu'AUCUN ou BAS peut rapidement épuiser votre espace disque.
Enable Lotus Notes (R) tweak Activer l'ajustement de Lotus Notes (R)
Enable code tweak for specific handling of Lotus Notes Mail Clients. Activer l'ajustement du code pour le traitement spécifique des clients de messagerie Lotus Notes.
DNS Options Options DNS
Primary DNS IP Address Adresse IP DNS primaire
Enter the primary DNS IP Address to utilize for reverse lookups. Entrez l'adresse IP DNS primaire à utiliser pour les recherches inverses.
Secondary DNS IP Address Adresse IP DNS secondaire
Enter the secondary DNS IP Address to utilize for reverse lookups. Entrez l'adresse IP DNS secondaire à utiliser pour les recherches inverses.
DNS Timeout Délai d'attente DNS
Please enter the DNS timeout in milliseconds. Cacti uses a PHP based DNS resolver. Veuillez entrer le délai d'attente DNS en millisecondes. Cacti utilise un résolveur DNS basé sur PHP.
On-demand RRD Update Settings Paramètres de mise à jour RRD à la demande
Enable On-demand RRD Updating Activer la mise à jour RRD à la demande
Should Boost enable on demand RRD updating in Cacti? If you disable, this change will not take affect until after the next polling cycle. When you have Remote Data Collectors, this settings is required to be on. Boost devrait-il permettre la mise à jour à la demande du RRD dans Cacti ? Si vous désactivez cette option, ce changement ne prendra effet qu'après le prochain cycle de vote. Lorsque vous avez des collecteurs de données à distance, ces paramètres doivent être activés.
System Level RRD Updater Mise à jour RRD au niveau du système
Before RRD On-demand Update Can be Cleared, a poller run must always pass Avant que la mise à jour à la demande du RRD puisse être effacée, un scrutin doit toujours passer avec succès.
How Often Should Boost Update All RRDs Quelle devrait être la fréquence de mise à jour de tous les DRR ?
When you enable boost, your RRD files are only updated when they are requested by a user, or when this time period elapses. Lorsque vous activez Boost, vos fichiers RRD ne sont mis à jour que lorsqu'ils sont demandés par un utilisateur ou à l'expiration de ce délai.
Number of Boost Processes Nombre de processus d'impulsion
The number of concurrent boost processes to use to use to process all of the RRDs in the boost table. Le nombre de processus de boost simultanés à utiliser pour traiter tous les RRD du tableau de boost.
Maximum Records Records maximum
If the boost output table exceeds this size, in records, an update will take place. Si la table de sortie de boost dépasse cette taille, dans les enregistrements, une mise à jour aura lieu.
Maximum Data Source Items Per Pass Nombre maximal d'éléments de source de données par passage
To optimize performance, the boost RRD updater needs to know how many Data Source Items should be retrieved in one pass. Please be careful not to set too high as graphing performance during major updates can be compromised. If you encounter graphing or polling slowness during updates, lower this number. The default value is 50000. Pour optimiser les performances, le dispositif de mise à jour RRD doit savoir combien d'éléments de source de données doivent être récupérés en un seul passage. Veillez à ne pas régler trop haut car les performances graphiques peuvent être compromises pendant les mises à jour majeures. Si vous rencontrez de la lenteur dans les graphiques ou les sondages pendant les mises à jour, diminuez ce nombre. La valeur par défaut est 50000.
Maximum Argument Length Longueur maximale de l'argumentation
When boost sends update commands to RRDtool, it must not exceed the operating systems Maximum Argument Length. This varies by operating system and kernel level. For example: Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22-- <= 131072, Linux 2.6.23++ unlimited Lorsque boost envoie des commandes de mise à jour à RRDtool, celles-ci ne doivent pas dépasser la longueur maximale des arguments du système d'exploitation. Cela varie selon le système d'exploitation et le niveau du noyau. Par exemple : Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22-- <= 131072, Linux 2.6.23+++ illimité
Memory Limit for Boost and Poller Limite de mémoire pour le Boost et le Poller
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Boosts Poller La quantité maximale de mémoire pour le Cacti Poller et Boosts Poller
Maximum RRD Update Script Run Time Durée maximale d'exécution du script de mise à jour RRD
If the boost poller exceeds this runtime, a warning will be placed in the cacti log, Si le serveur de sondage d'appoint exccède ce runtime, un avertissement sera placé dans le journal des cactus,
Enable direct population of poller_output_boost table Activer la population directe de la table poller_output_boost
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_settings.php:2098
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/fr-FR.po, string 2850