Translation

English
English Spanish
Replace Data Source and Graph Template Suggested Value Records for Data Queries. Graphs and Data Sources will take on new names after either a Data Query Reindex or by using the forced Replace Suggested Values process.
Graph Template Image Format Formato de imagen de la Plantilla de gráfico
The Image Format to be used when importing or updating Graph Templates. El formato de imagen predeterminado a usar para todas las Plantillas de gráfico nuevas.
Graph Template Height Altura de Plantilla de gráfico
The Height to be used when importing or updating Graph Templates. El ancho de gráfico predeterminado a usar para todas las Plantillas de gráficos nuevas.
Graph Template Width Ancho de Plantilla de gráfico
The Width to be used when importing or updating Graph Templates. El ancho de gráfico predeterminado a usar para todas las Plantillas de gráficos nuevas.
General SNMP Entity Options Opciones generales de entidad SNMP
Give this SNMP entity a meaningful description. Dar esta entidad SNMP una descripción significativa.
Disable SNMP Notification Receiver Deshabilitar Receptor de notificaciones SNMP
Check this box if you temporary do not want to send SNMP notifications to this host. Marque esta casilla si no quieres enviar notificaciones SNMP a este equipo temporalmente.
Maximum Log Size Tamaño máximo de Log
Maximum number of day's notification log entries for this receiver need to be stored. Número máximo de entradas de registro de notificación diarias para este receptor a ser almacenadas.
SNMP Message Type Tipo de mensaje SNMP
SNMP traps are always unacknowledged. To send out acknowledged SNMP notifications, formally called "INFORMS", SNMPv2 or above will be required. Los traps SNMP siempre son NO reconocidos. Para enviar notificaciones de SNMP reconocidas, se requerirá formalmente "INFORMS", SNMPv2 o superior.
The new Title of the aggregated Graph. El título nuevo para el gráfico agregado.
Prefix Prefijo
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. Un prefijo para todas las líneas GPRINT para distinguir, por ejemplo, diferentes hosts.
Include Prefix Text Incluir índice
Include the source Graphs GPRINT Title Text with the Aggregate Graph(s). Incluya el texto del título de GPRINT de los gráficos de origen con los gráficos agregados.
Use this Option to create e.g. STACKed graphs.<br>AREA/STACK: 1st graph keeps AREA/STACK items, others convert to STACK<br>LINE1: all items convert to LINE1 items<br>LINE2: all items convert to LINE2 items<br>LINE3: all items convert to LINE3 items Utilice esta opción para crear gráficos apilados.<br>AREA/STACK: el primer gráfico mantiene los elementos de AREA/STACK, otros se convierten a STACK<br>LINE1: todos los elementos se convierten a elementos LINE1<br>LINE2: todos los elementos se convierten a elementos LINE2<br>LINE3: todos los elementos se convierten a elementos LINE3
Totaling Totalización
Please check those Items that shall be totaled in the "Total" column, when selecting any totaling option here. Compruebe los items que se sumarán en la columna "Total", cuando seleccione cualquier opción de totalización aquí.
Total Type Tipo de Total
Which type of totaling shall be performed. Qué tipo de totalización se realizará.
Prefix for GPRINT Totals Prefijo de Totales GPRINT
A Prefix for all <strong>totaling</strong> GPRINT lines. Un prefijo para todas las líneas de <strong>totaling</strong> GPRINT.
Reorder Type Tipo de reordenado
Reordering of Graphs. Reordenamiento de gráficos.
Please name this Aggregate Graph. Dar un nombre a este Gráfico de Agregación.
Propagation Enabled Propagación habilitada
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:1841
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 2311