Translation

English
English German
Polling Interval Abfrageintervall
The frequency that data will be collected from the Data Source? Die Häufigkeit, mit der Daten aus der Datenquelle gesammelt werden?
How long can data be missing before RRDtool records unknown data. Increase this value if your Data Source is unstable and you wish to carry forward old data rather than show gaps in your graphs. This value is multiplied by the X-Files Factor to determine the actual amount of time. Wie lange können Daten fehlen, bis RRDtool unbekannte Daten aufzeichnet. Erhöhen Sie diesen Wert, wenn Ihre Datenquelle instabil ist und Sie alte Daten übertragen möchten, anstatt Lücken in Ihren Diagrammen zu zeigen. Dieser Wert wird mit dem X-Files-Faktor multipliziert, um die tatsächliche Zeitspanne zu bestimmen.
X-Files Factor X-Files Faktor
The amount of unknown data that can still be regarded as known. Die Menge an unbekannten Daten, die noch als bekannt angesehen werden kann.
Consolidation Functions Konsolidierungsfunktionen
How data is to be entered in RRAs. Wie Daten in RRAs erfasst werden sollen.
Is this the default storage profile? Ist dies das Standard-Speicherprofil?
RRDfile Size (in Bytes) RRDfile Größe (in Bytes)
Based upon the number of Rows in all RRAs and the number of Consolidation Functions selected, the size of this entire in the RRDfile. Basierend auf der Anzahl der Zeilen in allen RRAs und der Anzahl der ausgewählten Konsolidierungsfunktionen, die Größe der gesamten Zeile in der RRDatei.
New Profile RRA Neues Profil RRA
Aggregation Level Aggregationsebene
The number of samples required prior to filling a row in the RRA specification. The first RRA should always have a value of 1. Die Anzahl der Proben, die benötigt werden, bevor eine Zeile in der RRA-Spezifikation ausgefüllt wird. Die erste RRA sollte immer den Wert 1 haben.
How many generations data is kept in the RRA. Wie viele Generationen von Daten werden im RRA gespeichert.
Default Timespan Standardzeitspanne
When viewing a Graph based upon the RRA in question, the default Timespan to show for that Graph. Wenn Sie ein Diagramm basierend auf dem betreffenden RRA anzeigen, wird die standardmäßige Zeitspanne, die für dieses Diagramm angezeigt wird.
Based upon the Aggregation Level, the Rows, and the Polling Interval the amount of data that will be retained in the RRA Basierend auf der Aggregationsebene, den Zeilen und dem Abrufintervall wird die Datenmenge, die im RRA gespeichert wird, berechnet.
RRA Size (in Bytes) RRA-Größe (in Bytes)
Based upon the number of Rows and the number of Consolidation Functions selected, the size of this RRA in the RRDfile. Basierend auf der Anzahl der Zeilen und der Anzahl der ausgewählten Konsolidierungsfunktionen, die Größe dieses RRAs in der RRDatei.
A useful name for this CDEF. Ein hilfreicher Name für diese CDEF.
The name of this Color. Der Name dieser Farbvorlage.
Hex Value Hex Wert
The hex value for this color; valid range: 000000-FFFFFF. Der Hex-Wert für diese Farbe; gültiger Bereich: 00000000-FFFFFFFF.
Any named color should be read only. Jede benannte Farbe sollte nur gelesen werden.
Enter a meaningful name for this data input method. Geben Sie dieser Dateneingabe-Methode einen aussagekräftigen Namen.
Input Type Eingabetyp
Choose the method you wish to use to collect data for this Data Input method. Wählen Sie die Methode, mit der Sie Daten für diese Dateneingabemethode sammeln möchten.
Input String Eingabe Zeichenkette
The data that is sent to the script, which includes the complete path to the script and input sources in <> brackets. Die Daten, die an das Skript gesendet werden, einschließlich des vollständigen Pfades zum Skript und der Eingabestellen in <> Klammern.
White List Check Überprüfung der Whitelist
The result of the Whitespace verification check for the specific Input Method. If the Input String changes, and the Whitelist file is not update, Graphs will not be allowed to be created. Das Ergebnis der Whitespace-Verifizierungsprüfung für die spezifische Eingabemethode. Wenn sich der Input-String ändert und die Whitelist-Datei nicht aktualisiert wird, ist es nicht erlaubt, Grafiken zu erstellen.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:308
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/de-DE.po, string 2072