Translation

English
English Arabic (Saudi Arabia)
CDP Prep Value (0) قيمة الإعداد المسبق لـ CDP (0)
CDP Unknown Data points (0) CDP نقاط بيانات غير معروفة (0)
Errors Found لم يتمّ العثور على %s
Optional Tuning Recommendations حقول مصدر البيانات
rename %s to %s إعادة تسمية٪ s إلى٪ s
Error while parsing the XML of rrdtool dump خطأ أثناء تحليل XML من تفريغ rrdtool
ERROR while writing XML file: %s خطأ أثناء كتابة ملف XML:٪ s
ERROR: RRDfile %s not writeable خطأ: RRDfile٪ s غير قابل للكتابة
Error while parsing the XML of RRDtool dump خطأ أثناء تحليل XML تفريغ RRDtool
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file RRA (CF =٪ s، ROWS =٪ d، PDP_PER_ROW =٪ d، XFF =٪ 1.2f) تمت إزالتها من ملف RRD
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file RRA (CF =٪ s، ROWS =٪ d، PDP_PER_ROW =٪ d، XFF =٪ 1.2f) إضافة إلى ملف RRD
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs لا يمتلك موقع الويب حق الوصول للكتابة إلى٪ s ، وقد يتعذر إنشاء / تحديث ملفات RRD
(Custom) مخصص
Failed to open data file, poller may not have run yet فشل في فتح ملف البيانات ، ربما لم يتم تشغيل برنامج التلقيم حتى الآن
RRA Folder مجلد RRA
Root الجذر
Unknown RRDtool Error خطأ RRDtool غير معروف
Attempting to Create Graph from Non-Template إنشاء تجميع من القالب
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template محاولة تكوين رسم بياني من قالب الرسم البياني الذي تمت إزالته
Created: %s تم الإنشاء:٪ s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method خطأ: فشل التحقق من الصحة البيضاء. تحقق من طريقة إدخال البيانات
Graph Not created for %s due to bad data خلق الرسم البياني
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability. MySQL 5.6+ و MariaDB 10.0+ هي إصدارات رائعة ، وهي إصدارات جيدة جدًا للاختيار. تأكد من تشغيل الإصدار الأحدث على الرغم من أنه يعمل على إصلاح مشكلة الشبكات منخفضة المستوى طويلة الأمد والتي تسببت في العديد من المشكلات المتعلقة بالموثوقية.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3. من المستحسن تمكين InnoDB في أي إصدار٪ s أكبر من 5.1.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte. عند استخدام Cacti بلغات أخرى غير اللغة الإنجليزية ، من المهم استخدام نوع ترتيب utf8mb4_unicode_ci حيث أن بعض الأحرف تأخذ أكثر من بايت واحد.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte. عند استخدام Cacti بلغات أخرى غير اللغة الإنجليزية ، من المهم استخدام مجموعة الأحرف utf8mb4 لأن بعض الأحرف تأخذ أكثر من بايت واحد.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1. من المستحسن تمكين InnoDB في أي إصدار٪ s أكبر من 5.1.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts. استنادًا إلى عدد عمليات تسجيل الدخول واستخدام أداة تجميع بيانات العمود الفقري ، سيحتاج٪ s إلى العديد من الاتصالات. الحساب للعمود الفقري هو: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1) ، ثم يجب عليك ترك مساحة خالية لاتصالات المستخدم ، والتي ستتغير اعتمادًا على عدد حسابات تسجيل الدخول المتزامنة.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table. حفظ التخزين المؤقت للجدول أكبر يعني أقل عمليات فتح / إغلاق الملف عند استخدام innodb_file_per_table.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M. مع إمكانات الاستقصاء عن بعد ، ستتم مزامنة كميات كبيرة من البيانات من الخادم الرئيسي إلى القائمون بالاستطلاع عن بعد. لذلك ، احتفظ بهذه القيمة عند أو فوق 16M.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following strings have different sources, but the same context.
Translated Cacti/core (v1.2.x)
Translated Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Arabic (Saudi Arabia)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/rrd.php:4059
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locales/po/ar-SA.po, string 4070