|
Public Report Charts
|
Gráficos de informes públicos
|
|
System Administration
|
Administración
|
|
General Administration
|
Administración
|
|
No data source item selected
|
50,000 Items de Data Source (predeterminado)
|
|
Unselected data source items are still in use
|
Los elementos de fuente de datos no seleccionados todavía están en uso
|
|
Unable to unlock this template without defined measurands
|
No se puede desbloquear esta plantilla sin mensurandos definidos
|
|
Power User (Report Owner)
|
Usuario avanzado (propietario del informe)
|
|
Super User (Report Admin)
|
Super Usuario (Report Admin)
|
|
Maximum Execution Time (in seconds)
|
Tiempo máximo de ejecución (en segundos)
|
|
Optional: Maximum execution time of one calculation.
|
Opcional: Tiempo máximo de ejecución de un cálculo.
|
|
Maximum Record Count Change
|
Cambio máximo en el número de registros
|
|
Optional (Auto-Generate RRD List): Do not change RRD List of any Report if Record Count Change is greater than this Number This is to avoid unwanted and disastrous changes on RRD Lists
|
Opcional (Generar automáticamente la lista RRD): No cambiar la lista RRD de ningún informe si el cambio de recuento de registros es mayor que este número Esto es para evitar cambios no deseados y desastrosos en las listas RRD
|
|
Time Zones
|
Zonas Horarias
|
|
Enable/disable the use of time zones for data item's configuration and report calculation. In the former case server time has to be set up to GMT/UTC!
|
Habilitar/deshabilitar el uso de zonas horarias para la configuración de los elementos de datos y el cálculo de informes. En el primer caso, la hora del servidor debe estar configurada en GMT/UTC!
|
|
Show Local Time Zone
|
Mostrar zona horaria local
|
|
Enable/disable to display server's timezone on the headlines.
|
Habilitar/deshabilitar para mostrar la zona horaria del servidor en los titulares.
|
|
Allow scheduling by Operators
|
Permitir programación por operadores
|
|
Enable/disable Operator's ability to schedule reports. When disabled, only administrators may change scheduling.
|
Activar / desactivar la capacidad del operador para programar informes. Cuando está deshabilitado, solo los administradores pueden cambiar la programación.
|
|
SI-Prefixes
|
Prefijos SI
|
|
Enable/disable the use of correct SI-Prefixes for binary multiples under the terms of <a href='http://www.ieee.org'>IEEE 1541</a> and <a href='http://www.iec.ch/zone/si/si_bytes.htm'>IEC 60027-2</a>.
|
Habilitar/deshabilitar el uso de prefijos SI correctos para múltiplos binarios bajo los términos de <a href='http://www.ieee.org'>IEEE 1541</a> y <a href='http://www.iec.ch/zone/si/si_bytes.htm'>IEC 60027-2</a>.
|