Translation

English
English Portuguese (Portugal)
Whether or not this Threshold will be checked and alerted upon. Se este Limiar será ou não verificado e alertado.
Repeat alert after this amount of time has pasted since the last alert. Repita o alerta após este período de tempo ter passado desde o último alerta.
Min Trigger Duration Duração mínima do acionamento
The amount of time the Data Source must be in a breach condition for an alert to be raised. A quantidade de tempo que a fonte de dados deve estar em uma condição de violação para que um alerta seja gerado.
The number of times the Data Source must be in breach condition prior to issuing a warning. O número de vezes que a fonte de dados deve estar em condição de violação antes de emitir um aviso.
Time Period Length Duração do período de tempo
The number of times the Data Source must be in breach condition prior to issuing an alert. O número de vezes que a fonte de dados deve estar em situação de infracção antes da inserção de uma indicação.
Baseline Monitoring Monitoramento de linha de base
Specifies allowed deviation for the upper bound Threshold. If not set, upper bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average' Especifica o desvio permitido em porcentagem para o limite superior Limiar. Se não estiver definido, o Limiar superior não será verificado.
Specifies allowed deviation for the lower bound Threshold. If not set, lower bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average' Especifica o desvio permitido em porcentagem para o limite inferior Limiar. Se não estiver definido, o limite inferior Limiar não será verificado.
Number of consecutive times the Data Source must be in a breached condition for an alert to be raised.<br>Leave empty to use default value (Default: %s cycles Número de vezes consecutivas que a fonte de dados deve estar em uma condição de violação para que um alerta seja ativado.<br>Deixe vazio para usar o valor padrão (Padrão: %s ciclos
Percent Datasource Porcentagem de origem de dados
Second Datasource Item to use as total value to calculate percentage from. Segundo item de origem de dados a ser utilizado como valor total para calcular a porcentagem a partir de.
An RPN Expression is an RRDtool Compatible RPN Expression. Syntax includes all functions below in addition to both Device and Data Query replacement expressions such as <span style="color:blue;">|query_ifSpeed|</span>. To use a Data Source in the RPN Expression, you must use the syntax: <span style="color:blue;">|ds:dsname|</span>. For example, <span style="color:blue;">|ds:traffic_in|</span> will get the current value of the traffic_in Data Source for the RRDfile(s) associated with the Graph. Any Data Source for a Graph can be included.<br>Math Operators: <span style="color:blue;">+, -, /, *, &#37;, ^</span><br>Functions: <span style="color:blue;">SIN, COS, TAN, ATAN, SQRT, FLOOR, CEIL, DEG2RAD, RAD2DEG, ABS, EXP, LOG, ATAN, ADNAN</span><br>Flow Operators: <span style="color:blue;">UN, ISINF, IF, LT, LE, GT, GE, EQ, NE</span><br>Comparison Functions: <span style="color:blue;">MAX, MIN, INF, NEGINF, NAN, UNKN, COUNT, PREV</span>%s %s Uma expressão RPN é uma expressão RPN compatível com RRDtool. A sintaxe inclui todas as funções abaixo, além das expressões de substituição Device e Data Query, como <span style="color:blue;">|query_ifSpeed|</span>. Para utilizar uma fonte de dados na expressão RPN, é necessário utilizar a sintaxe: <span style="color:blue;">ds:dsname|</span>. Por exemplo, <span style="color:blue;">|ds:traffic_in|</span> obterá o valor atual do tráfego_na Fonte de Dados para os arquivos RRD associados ao Gráfico. Qualquer Fonte de Dados para um Gráfico pode ser incluída.<br>Operadores Matemáticos: <span style="color:blue;">+, -, -, /, *, &#37;, ^</span><br>Funções: <span style="color:blue;">SIN, COS, TAN, ATAN, SQRT, FLOOR, CEIL, DEG2RAD, RAD2DEG, ABS, EXP, LOG, ATAN, ADNAN</span><br>Flow Operadores: <span style="color:blue;">UN, ISINF, IF, LT, LE, GT, GE, EQ, NE</span><br>Funções de comparação: <span style="color:blue;">MAX, MIN, INF, NEGINF, NAN, UNKN, COUNT, PREV</span>%s %s
Upper data source to use to calculate the total value.
Alert Email Subject Emails de Alerta
Alert Email Body Alerta Corpo do Email
This is the Warning subject that will be displayed in the Email (128 Char MAX). Leave blank for the default. There are several common replacement tags that may be used in include:<br>&#060PHASE&#062 &#060THRESHOLDVALUE&#062 &#060CURRENTVALUE&#062 &#060THRESHOLDNAME&#062 &#060DSNAME&#062 &#060BREACHUP&#062 &#060REALERT&#062 &#60HOSTNAME&#62 Esta é a mensagem que será exibida no topo de todos os avisos de Limiar (255 Char MAX). HTML é permitido, mas será removido apenas para Emails de texto. Existem vários descritores que podem ser usados.<br>&#060DESCRIPTION&#062 &#060HOSTNAME&#062 &#060TIME&#062 &#060DATE&#062 &#060DATE_RFC822&#062 &#060URL&#062 &#060GRAPHID&#062 060CURRENTVALUE&#062 &#060THRESHOLDNAME&#062 &#060DSNAME&#062 &#060SUBJECT&#062 &#060GRAPH&#062 &#062 &#60NOTES&#62 &#060DNOTES&#062
Restoral Body Alerta Corpo do Email
Notification List Read Only Apenas lista de notas
If checked, Threshold Notification Lists in the Template will overwrite those of the Threshold. Se marcada, a notificação de Limiar será enviada para o seu syslog local.
Severity to be used for alerts. (Low impact -> Critical impact) Gravidade a utilizar para os alertas. (Baixo impacto -> Impacto crítico)
This is a listing of accounts that will be notified when this Threshold is breached.<br><br><br><br> Esta é uma lista de contas que serão notificadas quando este Limiar for violado.<br><br><br><br><br><br>
You may specify here extra Emails to receive alerts for this Data Source (comma separated) Você pode especificar aqui Emails extras para receber alertas para esta fonte de dados (separados por vírgulas)
You may specify here extra Emails to receive warnings for this Data Source (comma separated) Você pode especificar aqui Emails extras para receber avisos para esta fonte de dados (separados por vírgulas)
Enter an Eternal ID for this Thold Template. A criação do gráfico falhou para o modelo de limiar
%d Months, %d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds (Average) Meses, %d Dias, %d Horas, %d Minutos, %d Segundos (Média)
%d Months, %d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds Meses, %d Dias, %d Horas, %d Minutos, %d Segundos
%d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds (Average) Dias, %d Horas, %d Minutos, %d Segundos (Média)
%d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds Dias, %d Horas, %d Minutos, %d Segundos
%d Hours, %d Minutes, %d Seconds (Average) %d Horas, %d Minutos, %d Segundos (Média)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Portugal)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
thold_templates.php:1508
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locales/po/pt-PT.po, string 808