Translation

English
English French
Data Template that you are using. (This cannot be changed) Modèle de données que vous utilisez. (Ceci ne peut pas être modifié)
Data Field Champ de données
Data Field that you are using. (This cannot be changed) que vous utilisez. (Ceci ne peut pas être modifié)
Whether or not this Threshold will be checked and alerted upon. Si oui ou non ce Seuil sera vérifié et alerté.
Repeat alert after this amount of time has pasted since the last alert. Répétez l'alerte après que ce laps de temps se soit écoulé depuis la dernière alerte.
Min Trigger Duration Min Déclencheur Durée
The amount of time the Data Source must be in a breach condition for an alert to be raised. La durée pendant laquelle la source de données doit se trouver dans une situation de violation pour qu'une alerte soit déclenchée.
The number of times the Data Source must be in breach condition prior to issuing a warning. Le nombre de fois que la source de données doit se trouver en situation d'infraction avant d'émettre un avertissement.
Time Period Length Durée de la période de temps
The number of times the Data Source must be in breach condition prior to issuing an alert. Le nombre de fois que la source de données doit se trouver en situation d'infraction avant l'émission d'une alerte.
Baseline Monitoring Surveillance de base
Specifies allowed deviation for the upper bound Threshold. If not set, upper bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average' Spécifie l'écart autorisé en pourcentage pour la limite supérieure Seuil. S'il n'est pas réglé, le seuil de la limite supérieure ne sera pas vérifié du tout.
Specifies allowed deviation for the lower bound Threshold. If not set, lower bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average' Spécifie l'écart autorisé en pourcentage pour la limite inférieure Seuil. S'il n'est pas réglé, le seuil de la limite inférieure n'est pas du tout vérifié.
Number of consecutive times the Data Source must be in a breached condition for an alert to be raised.<br>Leave empty to use default value (Default: %s cycles Nombre de fois consécutives où la source de données doit se trouver en état de violation pour qu'une alerte soit déclenchée.<br>Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut (Défaut : %s cycles
Percent Datasource Pourcentage Source des données
Second Datasource Item to use as total value to calculate percentage from. Deuxième élément de source de données à utiliser comme valeur totale pour calculer le pourcentage à partir de.
An RPN Expression is an RRDtool Compatible RPN Expression. Syntax includes all functions below in addition to both Device and Data Query replacement expressions such as <span style="color:blue;">|query_ifSpeed|</span>. To use a Data Source in the RPN Expression, you must use the syntax: <span style="color:blue;">|ds:dsname|</span>. For example, <span style="color:blue;">|ds:traffic_in|</span> will get the current value of the traffic_in Data Source for the RRDfile(s) associated with the Graph. Any Data Source for a Graph can be included.<br>Math Operators: <span style="color:blue;">+, -, /, *, &#37;, ^</span><br>Functions: <span style="color:blue;">SIN, COS, TAN, ATAN, SQRT, FLOOR, CEIL, DEG2RAD, RAD2DEG, ABS, EXP, LOG, ATAN, ADNAN</span><br>Flow Operators: <span style="color:blue;">UN, ISINF, IF, LT, LE, GT, GE, EQ, NE</span><br>Comparison Functions: <span style="color:blue;">MAX, MIN, INF, NEGINF, NAN, UNKN, COUNT, PREV</span>%s %s Une expression RPN est une expression RPN compatible avec RRDtool. La syntaxe inclut toutes les fonctions ci-dessous, en plus des expressions de remplacement de l’appareil et de la requête de données, telles que <span style="color:blue;">|query_ifSpeed|</span>. Pour utiliser une source de données dans l’expression RPN, vous devez utiliser la syntaxe : <span style="color:blue;">|ds :dsname|</span>. Par exemple, <span style="color:blue;">|ds :traffic_in|</span> récupère la valeur actuelle de la source de données traffic_in pour le(s) fichier(s) RRDassocié(s) au graphique. N’importe quelle source de données pour un graphique peut être incluse.<br>Opérateurs mathématiques : <span style="color:blue;">+, -, /, *, %, ^</span><br>Fonctions : <span style="color:blue;">SIN, COS, TAN, ATAN, SQRT, FLOOR, CEIL, DEG2RAD, RAD2DEG, ABS, EXP, LOG, ATAN, ADNAN</span><br>Opérateurs de flux : <span style="color:blue;">UN, ISINF, IF, LT, LE, GT, GE, EQ, NE</span><br>Fonctions de comparaison : <span style="color:blue;">MAX, MIN, INF, NEGINF, NAN, UNKN, COUNT, PREV</span>%s %s
Upper data source to use to calculate the total value. Source de données supérieure à utiliser pour calculer la valeur totale.
Alert Email Subject Courriels d'alerte
Alert Email Body Corps de l'email d'alerte
This is the Warning subject that will be displayed in the Email (128 Char MAX). Leave blank for the default. There are several common replacement tags that may be used in include:<br>&#060PHASE&#062 &#060THRESHOLDVALUE&#062 &#060CURRENTVALUE&#062 &#060THRESHOLDNAME&#062 &#060DSNAME&#062 &#060BREACHUP&#062 &#060REALERT&#062 &#60HOSTNAME&#62 C'est le message qui s'affiche en haut de tous les avertissements de seuil (255 caractères MAX). Le HTML est autorisé, mais sera supprimé pour les courriels textuels seulement. Plusieurs descripteurs peuvent être utilisés.<br>&#060DESCRIPTION&#062 &#060HOSTNAME&#062 &#060TIME&#062 &#060DATE&#062 &#060DATE_RFC822&#062 &#060URL&#062 &#060GRAPHID&#062 &#060CURRENTVALUE&#062 &#060THRESHOLDNAME&#062 &#060DSNAME&#062 &#060SUBJECT&#062 &#060GRAPH&#062 &#60NOTES&#62 &#060DNOTES&#062
Restoral Body Corps de l'email d'alerte
Notification List Read Only Liste de notification seulement
If checked, Threshold Notification Lists in the Template will overwrite those of the Threshold. Si cette case est cochée, la notification de seuil sera envoyée à votre syslog local.
Severity to be used for alerts. (Low impact -> Critical impact) Gravité à utiliser pour les alertes. (Faible impact -> Impact critique)
This is a listing of accounts that will be notified when this Threshold is breached.<br><br><br><br> Il s'agit d'une liste de comptes qui seront notifiés lorsque ce seuil sera dépassé. <br><br><br><br><br>>br
You may specify here extra Emails to receive alerts for this Data Source (comma separated) Vous pouvez spécifier ici des Emails supplémentaires pour recevoir des alertes pour cette source de données (séparés par des virgules)
You may specify here extra Emails to receive warnings for this Data Source (comma separated) Vous pouvez spécifier ici des Emails supplémentaires pour recevoir des avertissements pour cette source de données (séparés par des virgules)
Enter an Eternal ID for this Thold Template. La création du graphique a échoué pour le modèle de seuil
%d Months, %d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds (Average) %d mois, %d jours, %d heures, %d minutes %d secondes (moyenne)
%d Months, %d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds %d mois, %d jours, %d heures, %d minutes %d secondes

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
thold_templates.php:1457
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/fr-FR.po, string 805