Translation

English
English Polish
WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!! OSTRZEŻENIE: Uaktualnienie dziennika systemowego jest czasochłonne!!
The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option</p> <p>If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved</p> <p>Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.</p> <p>Press <b>'Upgrade'</b> to proceed with the upgrade, or <b>'Cancel'</b> to return to the Plugins menu. Aktualizacja "głównej" tabeli syslog może być bardzo czasochłonnym procesem. W związku z tym zaleca się zmniejszenie rozmiaru tabeli dziennika systemowego przed aktualizacją lub wybranie opcji tła</p> <p>Jeśli wybierzesz opcję tła, nazwa starszej tabeli dziennika systemowego zostanie zmieniona i zostanie utworzona nowa tabela dziennika systemowego. Następnie w tle zostanie uruchomiony proces aktualizacji. Ponownie, ten proces w tle może zająć sporo czasu. Twoje dane zostaną jednak zachowane</p> <p>Niezależnie od dokonanego wyboru, wszystkie istniejące reguły usuwania i alertów zostaną zachowane podczas procesu uaktualniania.</p> <p>Naciśnij <b>"Uaktualnij"</b> , aby kontynuować aktualizację, lub <b>"Anuluj"</b> , aby powrócić do menu wtyczek.
You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller. Możesz również wybrać czas przechowywania. Pamiętaj, że jeśli masz kilka hostów logujących się do syslog, ta tabela może stać się dość duża. Tak więc, jeśli nie używasz partycjonowania, możesz chcieć zachować mniejszy rozmiar.
You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine. Możesz także ustawić silnik pamięci masowej MySQL. Jeśli nie dostosowałeś systemu do właściwości pamięci masowej InnoDB, zdecydowanie zaleca się korzystanie z silnika pamięci masowej MyISAM.
You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. You should elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries. Podczas instalowania dziennika systemowego masz do wyboru kilka opcji. Pierwszym z nich jest architektura bazy danych. Należy zdecydować się na użycie partycjonowania tabel, aby zapobiec nadmiernemu rozmiarowi tabel, spowalniając w ten sposób zapytania.
Syslog %s Settings Ustawienia %s dziennika systemowego
What uninstall method do you want to use? Jakiej metody odinstalowania chcesz użyć?
When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future. Podczas odinstalowywania syslog możesz usunąć wszystko lub tylko komponenty, na wypadek, gdybyś planował ponowną instalację w przyszłości.
Remove Everything (Logs, Tables, Settings) Usuń wszystko (dzienniki, tabele, ustawienia)
Syslog Data Only Tylko dane dziennika systemowego
Syslog Uninstall Preferences Preferencje odinstalowywania dziennika systemowego
Uninstall Odinstaluj
Cancel Anuluj
Syslog Lokalny syslog
General Settings Ustawienia główne
Syslog Enabled Dziennik systemowy włączony
If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process. Jeśli to pole wyboru jest ustawione, rekordy będą przenoszone z tabeli Przychodzące dziennika systemowego do głównej tabeli dziennika systemowego, a alerty i raporty będą włączone. Należy pamiętać, że jeśli system jest wyłączony, wpisy dziennika będą nadal kumulować się w tabeli przychodzącej dziennika systemowego, ponieważ jest ona zdefiniowana przez proces rsyslog lub syslog-ng.
Enable Statistics Gathering Włącz zbieranie statystyk
If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps. Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, statystyki dotyczące tego, skąd nadchodzą komunikaty dziennika systemowego, będą zachowywane. Te informacje statystyczne mogą być używane do renderowania takich elementów, jak mapy cieplne.
Strip Domains Usuwanie domen
A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com' Rozdzielana przecinkami lista domen, które chcesz usunąć z nazwy hosta dziennika systemowego, Przykłady to "mydomain.com, otherdomain.com"
Validate Hostnames Weryfikowanie nazw hostów
If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening. Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, sprawdzane są wszystkie nazwy hostów. Jeśli nazwa hosta jest nieprawidłowa. Wszystkie rekordy są przypisane do specjalnego hosta o nazwie "invalidhost". To ustawienie może mieć wpływ na czas przetwarzania dziennika systemowego w dużych systemach. W związku z tym korzystanie z tego ustawienia powinno być używane tylko wtedy, gdy nie są dostępne inne środki, aby temu zapobiec.
Refresh Interval Interwał odświeżania
This is the time in seconds before the page refreshes. Jest to czas w sekundach przed odświeżeniem strony.
Max Report Records Maksymalna liczba rekordów raportu
For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email. W przypadku alertów opartych na progach, jaka jest maksymalna liczba, która ma być wyświetlana w raporcie. Służy to do ograniczania rozmiaru dziennika html i wiadomości e-mail.
%d Records %d Rekordy
Command for Opening Tickets Polecenie otwarcia biletów
This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: <b>--alert-name</b>, <b>--severity</b>, <b>--hostlist</b>, <b>--message</b>. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert. To polecenie zostanie wykonane w celu otwarcia zgłoszeń pomocy technicznej. Polecenie będzie wymagane do przeanalizowania wielu parametrów wejściowych w następujący sposób: <b>--alert-name</b>, <b>--severity</b>, <b>--hostlist</b>, <b>--message</b>. Lista hostów będzie rozdzielaną przecinkami listą hostów, których dotyczy alert.
HTML Notification Settings Ustawienia powiadomień HTML
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/syslog
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/thold Dziennik systemowy włączonySyslog Enabled

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
setup.php:1074
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 72