Translation

English
English Japanese
The download could not be resumed because the specified offset was out of the file boundary. 指定したオフセットは、ファイルの境界外でしたので、ダウンロードを再開できませんでした。
A file given with FILE:// could not be opened. Most likely because the file path does not identify an existing file. Did you check file permissions? FILE:// で指定されたファイルを開くことができませんでした。ほとんどの場合、ファイル パスが既存のファイルを識別していないことが原因です。ファイルのアクセス許可を確認しましたか?
LDAP cannot bind. LDAP bind operation failed. LDAP バインドできません。LDAP バインド操作に失敗しました。
LDAP search failed. LDAP 検索が失敗しました。
Function not found. A required zlib function was not found. 関数が見つかりません。必要な zlib 関数が見つかりませんでした。
Aborted by callback. A callback returned "abort" to libcurl. コールバックによって中止されました。コールバックが libcurl に "abort" を返しました。
A function was called with a bad parameter. 関数が不正なパラメーターで呼び出されました。
Interface error. A specified outgoing interface could not be used. Set which interface to use for outgoing connections' source IP address with URLOPT_INTERFACE. インターフェイス エラー。指定された発信インターフェイスを使用できませんでした。発信接続の送信元 IP アドレスに使用するインターフェイスを URLOPT_INTERFACE で設定します。
Too many redirects. When following redirects, libcurl hit the maximum amount. Set your limit with CURLOPT_MAXREDIRS. リダイレクトが多すぎます。リダイレクトに従うと、libcurl は最大量をヒットしました。あなたの限界をたどりますを設定します。
An option passed to libcurl is not recognized/known. Refer to the appropriate documentation. This is most likely a problem in the program that uses libcurl. The error buffer might contain more specific information about which exact option it concerns. Libcurl に渡されるオプションは認識/知られていません。該当するマニュアルを参照してください。これは最も可能性の高い、libcurl を使用するプログラムに問題です。バッファー エラー可能性がありますが格納より具体的な情報について正確なオプションを懸念。
An option passed in to a setopt was wrongly formatted. See error message for details about what option. setopt に渡されたオプションの形式が間違っていました。オプションの詳細については、エラーメッセージを参照してください。
Nothing was returned from the server, and under the circumstances, getting nothing is considered an error. 何がサーバーから返された、状況、エラーと見なされます得る何も。
The specified crypto engine was not found. 指定された暗号エンジンが見つかりませんでした。
Failed setting the selected SSL crypto engine as default. 選択した SSL 暗号化エンジンをデフォルトとして設定できませんでした。
Failed sending network data. ネットワーク データを送信するに失敗しました。
Failure with receiving network data. ネットワーク データの受信に失敗しました。
problem with the local client certificate. ローカルクライアント証明書に問題があります。
Could not use specified cipher. 指定された暗号を使用できませんでした。
The remote server's SSL certificate or SSH fingerprint was deemed not OK. This error code has been unified with CURLE_SSL_CACERT since 7.62.0. Its previous value was 51. リモート サーバーの SSL 証明書または SSH フィンガープリントは OK ではないと見なされました。このエラーコードは、7.62.0 以降の CURLE_SSL_CACERT に統合されています。以前の値は 51 でした。
Unrecognized transfer encoding. 認識できない転送エンコードします。
Maximum file size exceeded. ファイルの最大サイズを超えています。
Requested FTP SSL level failed. 要求された FTP SSL レベルが失敗しました。
When doing a send operation curl had to rewind the data to retransmit, but the rewinding operation failed. とき、再送信するデータの巻き戻ししなければならなかった送信操作を行うが、巻き戻しの操作が失敗しました。
Initiating the SSL Engine failed. SSL エンジンの開始に失敗しました。
The remote server denied curl to login (Added in 7.13.1) リモート サーバー ログイン (7.13.1 で追加されました) にカールを拒否
File not found on TFTP server. ファイルが TFTP サーバーに見つかりません。
Permission problem on TFTP server. TFTP サーバー上のアクセス許可の問題。
Out of disk space on the server. サーバー上のディスク領域のうち。
Illegal TFTP operation. 不正な TFTP 操作。
Unknown TFTP transfer ID. 不明な TFTP 転送の ID
File already exists and is not overwritten. ファイルはすでに存在し、上書きされていません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
includes/arrays.php:779
String age
2 months ago
Source string age
2 months ago
Translation file
locales/po/ja-JP.po, string 205