Translation

English
English Spanish
Name the nightly backup will be sent from. La dirección de correo electrónico desde la que se enviará la copia de seguridad nocturna.
Email Address Direcciones de correo
A comma delimited list of Email addresses to send the nightly backup Email to. Una lista delimitada por comas de direcciones de correo electrónico a las que enviar el correo electrónico de copia de seguridad cada noche.
Devices Dispositivos
Device Types Tipos de Dispositivo
Authentication Autenticación
Backups Respaldos
Compare Comparar
Technical Support [ %s ] Soporte Técnico [%s]
(%s chars) (%s caracteres)
(Not Set) Establecer como predeterminado
NOTICE: Starting manual backup of %s devices AVISO: inicio de la copia de seguridad manual de %s dispositivos
NOTICE: Starting automatic retry AVISO: Iniciar reintento automático
NOTICE: Starting automatic backup AVISO: Iniciar la copia de seguridad automática
FATAL: TFTP Backup Path is not set or is not a directory FATAL: La ruta de copia de seguridad no está definida o no es un directorio
FATAL: TFTP Server is not set FATAL: El servidor TFTP no está configurado
DEBUG: Attempting download for %s DEBUG: Intentando descargar para %s
%s devices backed up successfully. % de dispositivos que han hecho una copia de seguridad con éxito.<br>
%s devices failed to backup. %s devices failed to backup.<br>
%s devices disabled from backup. %s devices failed to backup.<br>
Config Backups Configurar copias de seguridad
Configuration Backups Configurar copias de seguridad
- Forced - Forzado
- Manual Manual
- Simulated - simulado
- Scheduled Programado
- Reattempt - Reintentar
: Partial : Parcial
: FAILED FALLO
STATS: Estadísticas
ERROR: Backup Path is not set or is not a directory La ruta de copia de seguridad no está definida o no es un directorio

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/functions.php:133
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 147