Translation

English
English Chinese (Traditional)
Internal name 內部名稱
A unique identifier which will be created by ReportIt itself. Use this ID within the definition of your calculation formulas to include that value the report user has defined individually for it. 將由 ReportIt 本身創建的唯一識別碼。在計算公式的定義中使用此ID,以包含報表使用者為其單獨定義的值。
A name like "Threshold" for example which should be used as a headline within the report config. 例如,類似於“閾值”的名稱,應將其用作報表配置中的標題。
Provide a name for this Variable 為此變數提供名稱
A short, pithy description that explains the sense of this variable. 一個簡短而精闢的描述,解釋了這個變數的含義。
Provide a meaningful description 提供有意義的描述
Maximum Value 最大值
Defines the upper limit of this variable. 定義此變數的上限。
Minimum Value 最小值
Defines the lower limit of this variable. 定義此變數的下限。
Default Value 預設值
Sets the default value. 設置預設值。
Type 類型
The method the report owner should use to define this variable. 報表擁有者應該用來定義此變數的方法。
Defines the distance between two values if method "DropDown" has been chosen. Please ensure that this value is not set too low, because it defines indirectly the number of options the dropdown field will have. For example the following parameters: MAX:100, MIN:0, STEP:0.01 will result in a select box of 10.001 options. This can cause dramatical performance issues due to a high CPU load at the clients side. Try to keep it under 1000. 如果選擇了方法 「DropDown」 則定義兩個值之間的距離。請確保此值不要設置得太低,因為它間接定義了下拉字段將具有的選項數量。例如,以下參數:MAX:100、MIN:0、STEP:0.01 將產生一個包含 10.001 個選項的選擇框。由於用戶端的CPU負載較高,這可能會導致嚴重的性能問題。盡量將其保持在 1000 以下。
Metric Configuration [ edit: %s - %s ] 被測配置 [編輯: %s]
Metric Configuration [new] 被測配置 [新]
The explanation given to this measurand. This will be shown as legend within exports as well as a tooltip within the presentation of a report itself. 對這個被測物的解釋。這將在匯出中顯示為圖例,並在報表本身的表示中顯示為工具提示。
Define a unique abbreviation for this measurand with max. 8 letters/numbers. 為此測量物件定義一個唯一的縮寫,最多8個字母/數位。
The unit given to this measurand. e.g. 'Bits/s' 為此被測變數提供的單位。例如:'Bits/s'
Consolidation function 合併功能
The name of the consolidation function to define which CDPs should be read out. 用於定義應讀出哪些 CDP 的合併函數的名稱。
Choose 'enable' if this measurand should be become part of the final report output. Leave it unflagged if this measurands will only be used as an auxiliary calculation. 如果此測量物件應成為最終報告輸出的一部分,請選擇 'enable'。如果此 measurands 僅用作輔助計算,則保持未標記狀態。
Choose 'enable' if this measurand will only have one result in total instead of one for every Data Source Item. It's result<br>will be shown separately. Use this option in combination with "Visible" = "off" if you are looking for a measurand keeping an interim result only that should be reused within the calculation of other measurands without being visible for end users. 如果此測量物件總共只有一個結果,而不是每個數據源項都有一個結果,請選擇“啟用”。這是結果<br>將單獨顯示。如果要查找僅保留應在其他被測變數的計算中重複使用而不對最終用戶可見的被測變數,請將此選項與 “Visible” = “off” 結合使用。
Formatting 格式設定
Defines as what type the data should be treated as. 定義應將數據視為的類型。
Precision 精度
Defines how many decimal digits should be displayed for floating-point numbers. 定義浮點數應顯示多少個十進位數位。
Prefixes 前綴
Choose the type of prefix being used to format the result. With the use of decimal prefixes '1024' will be formatted to '1.024k' while the binary prefixes option returns '1ki'. Select 'off' to display the raw data, here '1024'. 選擇用於設置結果格式的前置綴類型。使用十進位前綴時,“1024”將被格式化為“1.024k”,而二進位前綴選項將返回“1ki”。選擇 'off' 顯示原始數據,這裡是 '1024'。
Formula 計算公式

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

PHP format

Following format strings are missing: %s

Reset

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Flags
php-format
Source string location
templates.php:1911
String age
5 days ago
Source string age
5 days ago
Translation file
locales/po/zh-TW.po, string 559