Translation

English
English Chinese (Simplified)
Internal name 内部名称
A unique identifier which will be created by ReportIt itself. Use this ID within the definition of your calculation formulas to include that value the report user has defined individually for it. 将由 ReportIt 本身创建的唯一标识符。在计算公式的定义中使用此 ID,以包含报表用户为其单独定义的值。
A name like "Threshold" for example which should be used as a headline within the report config. 例如,类似于“阈值”的名称,应将其用作报表配置中的标题。
Provide a name for this Variable 为此变量提供名称
A short, pithy description that explains the sense of this variable. 一个简短而精辟的描述,解释了这个变量的含义。
Provide a meaningful description 提供有意义的描述
Maximum Value 最大值
Defines the upper limit of this variable. 定义此变量的上限。
Minimum Value 最小值
Defines the lower limit of this variable. 定义此变量的下限。
Default Value 默认值
Sets the default value. 返回最低值.
Type 类型
The method the report owner should use to define this variable. 报表所有者应该用来定义此变量的方法。
Defines the distance between two values if method "DropDown" has been chosen. Please ensure that this value is not set too low, because it defines indirectly the number of options the dropdown field will have. For example the following parameters: MAX:100, MIN:0, STEP:0.01 will result in a select box of 10.001 options. This can cause dramatical performance issues due to a high CPU load at the clients side. Try to keep it under 1000. 如果选择了方法 “DropDown”,则定义两个值之间的距离。请确保此值不要设置得太低,因为它间接定义了下拉字段将具有的选项数量。例如,以下参数:MAX:100、MIN:0、STEP:0.01 将产生一个包含 10.001 个选项的选择框。由于客户端的 CPU 负载较高,这可能会导致严重的性能问题。尽量将其保持在 1000 以下。
Metric Configuration [ edit: %s - %s ] 变量配置[编辑:%s]
Metric Configuration [new] 被测配置 [新]
The explanation given to this measurand. This will be shown as legend within exports as well as a tooltip within the presentation of a report itself. 对这个被测物的解释。这将在导出中显示为图例,并在报表本身的表示中显示为工具提示。
Define a unique abbreviation for this measurand with max. 8 letters/numbers. 为此测量对象定义一个唯一的缩写,最多 8 个字母/数字。
The unit given to this measurand. e.g. 'Bits/s' 为此被测变量提供的单位。例如:'Bits/s'
Consolidation function 合并功能
The name of the consolidation function to define which CDPs should be read out. 用于定义应读出哪些 CDP 的合并函数的名称。
Choose 'enable' if this measurand should be become part of the final report output. Leave it unflagged if this measurands will only be used as an auxiliary calculation. 如果此测量对象应成为最终报告输出的一部分,请选择 'enable'。如果此 measurands 仅用作辅助计算,则保持未标记状态。
Choose 'enable' if this measurand will only have one result in total instead of one for every Data Source Item. It's result<br>will be shown separately. Use this option in combination with "Visible" = "off" if you are looking for a measurand keeping an interim result only that should be reused within the calculation of other measurands without being visible for end users. 如果此测量对象总共只有一个结果,而不是每个数据源项都有一个结果,请选择“启用”。这是结果<br>将单独显示。如果要查找仅保留应在其他被测变量的计算中重复使用而不对最终用户可见的被测变量,请将此选项与 “Visible” = “off” 结合使用。
Formatting 格式化
Defines as what type the data should be treated as. 定义应将数据视为的类型。
Precision 精度
Defines how many decimal digits should be displayed for floating-point numbers. 定义浮点数应显示多少个十进制数字。
Prefixes 前缀
Choose the type of prefix being used to format the result. With the use of decimal prefixes '1024' will be formatted to '1.024k' while the binary prefixes option returns '1ki'. Select 'off' to display the raw data, here '1024'. 选择用于设置结果格式的前缀类型。使用十进制前缀时,“1024”将被格式化为“1.024k”,而二进制前缀选项将返回“1ki”。选择 'off' 显示原始数据,这里是 '1024'。
Formula 公式

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

PHP format

Following format strings are missing: %s

Reset

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Flags
php-format
Source string location
templates.php:1911
String age
2 months ago
Source string age
2 months ago
Translation file
locales/po/zh-CN.po, string 559