Translation

English
English Polish
If enabled (default) the list of available data items will be filtered automatically by owner's graph permission: 'by device'. Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), lista dostępnych elementów danych będzie automatycznie filtrowana według uprawnień właściciela do wykresu: "według urządzenia".
Optional Sub-heading [Opcjonalnie] Wersja
Define an additional subhead that should be on display under the interface description.<br> Following variables will be supported (without quotes): '|t1|' '|t2|' '|tmz|' '|d1|' '|d2|' Zdefiniuj dodatkowy nagłówek podrzędny, który powinien być wyświetlany pod opisem interfejsu.<br> Obsługiwane będą następujące zmienne (bez cudzysłowów): '|t1|' '|t2|' '|tmz|' '|d1|' '|d2|'
Time Zone Strefa czasowa
Select the time zone your following shifttime informations will be based on. Wybierz strefę czasową, na której będą oparte następujące informacje o czasie zmiany.
Optional Data Source Pre-Filters Dodatkowy filtr wstępny
Site Filter Filtry raportu
Use this Sites matching Data Sources only.<br>Select 'None' (default) to deactivate this filter setting. Używaj tylko tych elementów danych, które należą do hostów tego szablonu hosta.<br>Wybierz "Brak" (domyślnie), aby dezaktywować to ustawienie filtra.
Device Template Filter Usuwanie zmiennych szablonu
Use this Device Templates Data Sources only.<br>Select 'None' (default) to deactivate this filter setting. Używaj tylko tych elementów danych, które należą do hostów tego szablonu hosta.<br>Wybierz "Brak" (domyślnie), aby dezaktywować to ustawienie filtra.
Data Source Name Filter Alias źródła danych
Use Data Sources whose names match this filter.<br> Use SQL wildcards like % and/or _. No regular Expressions! Umożliwia dodatkowe filtrowanie opisów elementów danych.<br> Użyj symboli wieloznacznych SQL, takich jak % and/lub _. Brak wyrażeń regularnych!
Working Time Czas pracy
From Od
The startpoint of duration you want to analyse Punkt początkowy czasu trwania, który chcesz przeanalizować
To Do
The end of analysing time. Koniec analizowania czasu.
Working Days Dni robocze
Define the band of days where shift STARTS! Określ przedział dni, w których ZACZYNA się zmiana!
Example: For a nightshift from Mo(22:30) till Sat(06:30) define Monday to Friday Przykład: Dla nocnej zmiany od poniedziałku (22:30) do soboty (06:30) zdefiniuj od poniedziałku do piątku
The name given to this report Nazwa nadana temu raportowi
Template Szablon
The template your configuration depends on Szablon, od którego zależy konfiguracja
Owner Właściciel
Change the owner of this report. Only users with the permission "view" or above can be chosen. Zmień właściciela tego raportu. Można wybrać tylko użytkowników z uprawnieniem "widok" lub wyższym.
Public Publiczny
If enabled everyone can see your report under tab 'reports' Jeśli ta opcja jest włączona, wszyscy mogą zobaczyć Twój raport w zakładce "raporty"
Reporting Period Okres sprawozdawczy
Sliding Time Frame Przesuwne ramy czasowe
If checked the reporting period will be configured automatically in relation to the point of time the calculation starts. Jeśli ta opcja jest zaznaczona, okres raportowania zostanie skonfigurowany automatycznie w odniesieniu do momentu rozpoczęcia obliczeń.
Time Frames Ramy czasowe
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/reportit
The following strings have the same context and source.
Propagated Translated Cacti/syslog
Propagated Translated Cacti/flowview
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
Propagated Translated Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 294