Translation

English
English Polish
Scheduled report - |title| - |period| Zaplanowany raport - |tytuł| - |kropka|
Body (optional) Korpus (opcjonalnie)
Enter a message which will be displayed in the body of your email Wpisz wiadomość, która zostanie wyświetlona w treści wiadomości e-mail
This is a scheduled report generated from Cacti. Jest to zaplanowany raport wygenerowany na podstawie programu Cacti.
Attachment Załącznik
Only to receive an email as a notification that a new report is available choose 'None'.<br> Otherwise select the format the report should be attached as. Tylko po to, aby otrzymać wiadomość e-mail z powiadomieniem, że nowy raport jest dostępny, wybierz opcję "Brak".<br> W przeciwnym razie wybierz format, w którym ma zostać dołączony raport.
Email Recipients Adresaci poczty e-mail
Notification List Recipients Adresaci listy powiadomień
To add a Recipients based upon an valid Notification List. Aby dodać odbiorców na podstawie prawidłowej listy powiadomień.
New Email Recipients Nowi adresaci wiadomości e-mail
To add a new recipient enter a valid email address (required) and a name (optional).<br> For a faster setup use a list of adresses/names where the names/addresses are separated with one of the following delemiters: ';' or ',' Aby dodać nowego odbiorcę, wprowadź prawidłowy adres e-mail (wymagane) i imię i nazwisko (opcjonalnie).<br> Aby przyspieszyć konfigurację, użyj listy adresów/nazw, gdzie nazwy/adresy są oddzielone jednym z następujących separatorów: ';' lub ','
Scheduled Reporting Zaplanowane raportowanie
Enable Włącz
Enable/disable scheduled reporting. Sliding time frame should be enabled. Włączanie/wyłączanie zaplanowanego raportowania. Przesuwanie ram czasowych powinno być włączone.
Frequency Częstotliwość
Select the frequency for processing this Report. ReportIt has a basic scheduler that will dispatch reports at midnight each day based upon the dispatch frequency specified by the user. Wybierz częstotliwość przetwarzania tego raportu. ReportIt posiada podstawowy harmonogram, który będzie wysyłał raporty o północy każdego dnia w oparciu o częstotliwość wysyłania określoną przez użytkownika.
Auto Generated Data Items Automatycznie generowane elementy danych
Enable/disable automatic creation of all data items based on given filters.This will be called before report execution. Obsolete RRDs will be deleted and all RRDs matching the filter settings will be added. Włącz/wyłącz automatyczne tworzenie wszystkich elementów danych na podstawie podanych filtrów. Zostanie to wywołane przed wykonaniem raportu. Nieaktualne RRD zostaną usunięte, a wszystkie RRD pasujące do ustawień filtru zostaną dodane.
Auto Generated Archive Automatycznie generowane archiwum
Define the maximum number of instances which should be archived before the first one will be overwritten. Choose "off" if you want to deactivate that RoundRobbin principle (default, but not recommend). If you define a lower value of instances than the current archive contains then it will get shrunk automatically within the next run. Określ maksymalną liczbę instancji, które powinny zostać zarchiwizowane, zanim pierwsza z nich zostanie nadpisana. Wybierz "wyłącz", jeśli chcesz dezaktywować tę zasadę RoundRobbin (domyślnie, ale nie zalecane). Jeśli zdefiniujesz niższą wartość instancji niż zawiera bieżące archiwum, zostanie ono automatycznie zmniejszone w następnym uruchomieniu.
Auto Generated Email Automatycznie generowana wiadomość e-mail
If enabled tab 'Email' will be activated and all recipients defined under that section will receive automatically an email containing this scheduled report. Jeśli ta opcja jest włączona, zakładka "E-mail" zostanie aktywowana, a wszyscy odbiorcy zdefiniowani w tej sekcji otrzymają automatycznie wiadomość e-mail zawierającą zaplanowany raport.
Auto Generated Export Eksport generowany automatycznie
If enabled the report will be automatically exported to a separate subfolder. This will be placed within the export folder defined in the report template. Jeśli ta opcja jest włączona, raport zostanie automatycznie wyeksportowany do osobnego podfolderu. Zostanie on umieszczony w folderze eksportu zdefiniowanym w szablonie raportu.
Export Limitation Ograniczenie eksportu
Define the maximum number of instances which should be archived before the first one will be overwritten. Choose 'off' if you want to deactivate that RoundRobbin principle (default, but not recommend). If you define a lower value of instances than the current export folder contains then it will get shrunk automatically within the next run. Określ maksymalną liczbę instancji, które powinny zostać zarchiwizowane, zanim pierwsza z nich zostanie nadpisana. Wybierz "wyłącz", jeśli chcesz dezaktywować tę zasadę RoundRobbin (domyślnie, ale nie zalecane). Jeśli zdefiniujesz niższą wartość instancji niż zawiera bieżący folder eksportu, zostanie on automatycznie zmniejszony w następnym uruchomieniu.
Raw Data Export Eksport danych pierwotnych
If enabled auto generated exports will contain raw data only. The formatting of measurands will be ignored. Jeśli ta opcja jest włączona, automatycznie generowane eksporty będą zawierać tylko nieprzetworzone dane. Formatowanie wielkości mierzonych zostanie zignorowane.
Change Report Owner Zmienianie właściciela raportu
Change the owner of this report. Only users with a minimum of reporting rights ('View' or higher) can be selected. Zmień właściciela tego raportu. Można wybrać tylko użytkowników z minimalnymi uprawnieniami do zgłaszania ("Wyświetlanie" lub wyższymi).
Enable Use of Graph Permissions Włączanie korzystania z uprawnień programu Graph

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/const_reports.php:261
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 263