Translation

English
English Italian
Click 'Continue' to Delete the following Metrics. Notice: If there are no other Metrics left after this process, the Report Template will be locked automatically. Fare clic su "Continua" per eliminare i seguenti misurandi. Avviso: Se non ci sono più altri misurandi dopo questo processo, il modello di rapporto verrà bloccato automaticamente.
List of selected measurands: Elenco dei misurandi selezionati:
Metric: %s Misurando: %s
You must select at least one measurand. È necessario selezionare almeno un misurando.
Delete Template Metrics Elimina i misurandi dei modelli
Variables [ Template: %s - %s ] Variabili [ Template: %s - %s ]
No Variables Found Nessuna variabile trovata
Variable Configuration [ edit: %s ] Configurazione delle variabili [modifica: %s]
Variable Configuration [new] Configurazione variabile [nuovo]
Internal name Nome Interna
A unique identifier which will be created by ReportIt itself. Use this ID within the definition of your calculation formulas to include that value the report user has defined individually for it. Un identificatore univoco che verrà creato da ReportIt stesso. Utilizzare questo ID all'interno della definizione delle formule di calcolo per includere il valore definito singolarmente dall'utente del report.
A name like "Threshold" for example which should be used as a headline within the report config. Un nome come "Soglia", ad esempio, che dovrebbe essere utilizzato come titolo all'interno della configurazione del report.
Provide a name for this Variable Specificare un nome per questa variabile
A short, pithy description that explains the sense of this variable. Una descrizione breve e concisa che spiega il senso di questa variabile.
Provide a meaningful description Fornisci una descrizione significativa
Maximum Value Valore massimo
Defines the upper limit of this variable. Definisce il limite superiore di questa variabile.
Minimum Value Valore minimo
Defines the lower limit of this variable. Definisce il limite inferiore di questa variabile.
Default Value Valore predefinito
Sets the default value. Imposta il valore predefinito.
Type Tipo
The method the report owner should use to define this variable. Metodo che il proprietario del report deve utilizzare per definire questa variabile.
Defines the distance between two values if method "DropDown" has been chosen. Please ensure that this value is not set too low, because it defines indirectly the number of options the dropdown field will have. For example the following parameters: MAX:100, MIN:0, STEP:0.01 will result in a select box of 10.001 options. This can cause dramatical performance issues due to a high CPU load at the clients side. Try to keep it under 1000. Definisce la distanza tra due valori se è stato scelto il metodo "DropDown". Assicurati che questo valore non sia impostato su un valore troppo basso, perché definisce indirettamente il numero di opzioni che il campo a discesa avrà. Ad esempio, i seguenti parametri: MAX:100, MIN:0, STEP:0.01 risulteranno in una casella di selezione di 10.001 opzioni. Ciò può causare problemi di prestazioni drammatici a causa di un carico elevato della CPU sul lato client. Cerca di mantenerlo sotto i 1000.
Metric Configuration [ edit: %s - %s ] Configurazione del misurando [modifica: %s]
Metric Configuration [new] Configurazione del misurando [nuovo]
The explanation given to this measurand. This will be shown as legend within exports as well as a tooltip within the presentation of a report itself. La spiegazione data a questo misurando. Questo verrà mostrato come legenda all'interno delle esportazioni e come suggerimento all'interno della presentazione di un report stesso.
Define a unique abbreviation for this measurand with max. 8 letters/numbers. Definire un'abbreviazione univoca per questo misuratore con max. 8 lettere/numeri.
The unit given to this measurand. e.g. 'Bits/s' L'unità data a questo misurando. ad esempio 'bit/s'
Consolidation function Funzione di consolidamento
The name of the consolidation function to define which CDPs should be read out. Il nome della funzione di consolidamento per definire quali CDP devono essere letti.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
templates.php:1818
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/it-IT.po, string 550