Translation

English
English French
Sets the default value. Définit la valeur par défaut.
Type Type
The method the report owner should use to define this variable. Méthode que le propriétaire du rapport doit utiliser pour définir cette variable.
Defines the distance between two values if method "DropDown" has been chosen. Please ensure that this value is not set too low, because it defines indirectly the number of options the dropdown field will have. For example the following parameters: MAX:100, MIN:0, STEP:0.01 will result in a select box of 10.001 options. This can cause dramatical performance issues due to a high CPU load at the clients side. Try to keep it under 1000. Définit la distance entre deux valeurs si la méthode « DropDown » a été choisie. Veuillez vous assurer que cette valeur n’est pas trop basse, car elle définit indirectement le nombre d’options que le champ déroulant aura. Par exemple, les paramètres suivants : MAX :100, MIN :0, STEP :0.01 entraîneront une boîte de sélection de 10,001 options. Cela peut entraîner des problèmes de performances dramatiques en raison d’une charge CPU élevée côté clients. Essayez de le garder en dessous de 1000.
Metric Configuration [ edit: %s - %s ] Configuration du Measurand [modifier : %s]
Metric Configuration [new] Configuration de Measurand [nouveau]
The explanation given to this measurand. This will be shown as legend within exports as well as a tooltip within the presentation of a report itself. L’explication donnée à ce mesure. Cela s’affichera sous forme de légende dans les exportations ainsi que sous forme d’info-bulle dans la présentation d’un rapport lui-même.
Define a unique abbreviation for this measurand with max. 8 letters/numbers. Définissez une abréviation unique pour ce mesureur avec max. 8 lettres/chiffres.
The unit given to this measurand. e.g. 'Bits/s' L’unité donnée à ce mesureur. par exemple 'Bits/s'
Consolidation function Fonction de consolidation
The name of the consolidation function to define which CDPs should be read out. Nom de la fonction de consolidation permettant de définir les CDP à lire à haute voix.
Choose 'enable' if this measurand should be become part of the final report output. Leave it unflagged if this measurands will only be used as an auxiliary calculation. Choisissez 'activer' si ce mesurande doit faire partie de la sortie du rapport final. Ne pas indiquer si ces mesures ne seront utilisées qu’à titre de calcul auxiliaire.
Choose 'enable' if this measurand will only have one result in total instead of one for every Data Source Item. It's result<br>will be shown separately. Use this option in combination with "Visible" = "off" if you are looking for a measurand keeping an interim result only that should be reused within the calculation of other measurands without being visible for end users. Choisissez « activer » si ce mesurande n’aura qu’un seul résultat au total au lieu d’un pour chaque élément de source de données. Son résultat<br>seront présentés séparément. Utilisez cette option en combinaison avec « Visible » = « désactivé » si vous recherchez un mesurande ne conservant qu’un résultat intermédiaire qui doit être réutilisé dans le calcul d’autres mesurands sans être visible pour les utilisateurs finaux.
Formatting Mise en forme
Defines as what type the data should be treated as. Définit le type de données à traiter.
Precision Précision
Defines how many decimal digits should be displayed for floating-point numbers. Définit le nombre de chiffres décimaux à afficher pour les nombres à virgule flottante.
Prefixes Préfixes
Choose the type of prefix being used to format the result. With the use of decimal prefixes '1024' will be formatted to '1.024k' while the binary prefixes option returns '1ki'. Select 'off' to display the raw data, here '1024'. Choisissez le type de préfixe utilisé pour formater le résultat. Avec l’utilisation de préfixes décimaux, '1024' sera formaté en '1.024k' tandis que l’option de préfixes binaires renvoie '1ki'. Sélectionnez 'off' pour afficher les données brutes, ici '1024'.
Formula Formule
The mathematical definition of this measurand. Allowed are all combinations of operators and operands listed below following the rules of mathematics. Use round and square brackets to signify complex terms and the order of operations. La définition mathématique de ce mesure. Toutes les combinaisons d’opérateurs et d’opérandes énumérées ci-dessous suivant les règles mathématiques sont autorisées. Utilisez des crochets ronds et carrés pour indiquer les termes complexes et l’ordre des opérations.
Operators & Operands Opérateurs et opérandes
Click on one of the listed operators or operand to append them to your calucalion formula. The tooltip will show you additional information like description, return value, arguments and usage. Cliquez sur l’un des opérateurs ou opérandes répertoriés pour les ajouter à votre formule calucalion. L’infobulle vous montrera des informations supplémentaires telles que la description, la valeur de retour, les arguments et l’utilisation.
Metrics [ Template: %s - %s ] Modèle: %s
No Metrics Found Aucun rapport trouvé
Reports Filter Filtre de rapports
My Reports Mon suivi
Go Aller
Clear Effacer
Period (From - To) Période (De - À)
No Reports Found Aucun rapport trouvé

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
templates.php:1994
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/fr-FR.po, string 570