Translation

English
English French
The password to be used for your custom authentication. Le mot de passe à utiliser pour votre authentification personnalisée.
Private Key Path Chemin de la clé privée
The path to the private key used for SSH authentication. Le chemin d'accès à la clé privée utilisée pour l'authentification SSH.
Sequence Séquence
Sequence of Item. Séquence de l'élément.
General Site Settings Paramètres généraux du site
Please enter a reasonable name for this site. Veuillez entrer un nom raisonnable pour ce site.
Primary Customer Contact Personne-ressource principale auprès du client
The principal customer contact name and number for this site. Le nom et le numéro de téléphone de la principale personne-ressource du client pour ce site.
NetOps Contact Contact NetOps
Please principal network support contact name and number for this site. Veuillez indiquer le nom et le numéro de téléphone de la personne-ressource de soutien du réseau principal pour ce site.
Facilities Contact Personne-ressource pour les installations
Please principal facilities/security contact name and number for this site. Veuillez indiquer le nom et le numéro de téléphone de la personne-ressource principale responsable des installations et de la sécurité de ce site.
Site Information Informations du site
Provide any site-specific information, in free form, that allows you to better manage this location. Fournissez toute information propre au site, sous forme libre, qui vous permettra de mieux gérer cet emplacement.
General Mac Address Tracking Settings Paramètres généraux de suivi des adresses Mac
Please enter the MAC Address to be watched for. Veuillez entrer l'adresse MAC à surveiller.
MAC Tracking Name/Email Subject Nom de suivi MAC / Sujet de l'e-mail
Please enter a reasonable name for this MAC Tracking entry. This information will be in the subject line of your Email Veuillez entrer un nom raisonnable pour cette entrée de suivi MAC. Ces informations figureront dans la ligne d'objet de votre courriel.
Ticket number for cross referencing with your corporate help desk system(s). Numéro de ticket pour un référencement croisé avec le(s) système(s) d'assistance de votre entreprise.
Notification Schedule Calendrier des notifications
Choose how often an Email should be generated for this Mac Watch item. Choisissez la fréquence à laquelle un e-mail doit être généré pour cet élément Mac Watch.
First Occurrence Only Premier événement seulement
All Occurrences Tous les événements
Every Hour Toutes les heures
Email Addresses Adresse courriel
Enter a semicolon separated of Email addresses that will be notified where this MAC address is. Entrez un point-virgule séparé des adresses e-mail qui seront notifiées où se trouve cette adresse MAC.
General Mac Address Authorization Settings Paramètres généraux d'autorisation d'adresse Mac
MAC Address Match Correspondance d'adresses MAC
Please enter the MAC Address or Mac Address Match string to be automatically authorized. If you wish to authorize a group of MAC Addresses, you can use the wildcard character of '%' anywhere in the MAC Address. Veuillez entrer l'adresse MAC ou la chaîne de correspondance d'adresse Mac pour être automatiquement autorisé. Si vous souhaitez autoriser un groupe d'adresses MAC, vous pouvez utiliser le caractère générique'%' n'importe où dans l'adresse MAC.
Please add a reason for this entry. Veuillez ajouter une raison pour cette entrée.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
setup.php:1485
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/fr-FR.po, string 678