The translation has come to an end.

Translation

English
English French
Concurrent Processes Processus Simultanés
Specify how many devices will be polled simultaneously until all devices have been polled. Spécifiez combien d'appareils seront interrogés simultanément jusqu'à ce que tous les appareils aient été interrogés.
Scanner Max Runtime Scanner Max Runtime
Specify the number of minutes a device scanning function will be allowed to run prior to the system assuming it has been completed. This setting will correct for abended scanning jobs. Spécifiez le nombre de minutes pendant lesquelles une fonction de balayage de l'appareil sera autorisée à s'exécuter avant que le système ne soit terminé. Ce paramètre corrige les travaux de numérisation interrompus.
Start Time for Data Collection Heure de début de la collecte des données
When would you like the first data collection to take place. All future data collection times will be based upon this start time. A good example would be 12:00AM. Quand souhaitez-vous que la première collecte de données ait lieu ? Toutes les heures de collecte de données futures seront basées sur cette heure de début. Un bon exemple serait 12:00AM.
Database Maintenance Time Temps de maintenance de la base de données
When should old database records be removed from the database. Please note that no access will be permitted to the port database while this action is taking place. Quand les anciens enregistrements de la base de données doivent-ils être supprimés de la base de données ? Veuillez noter qu'aucun accès à la base de données du port ne sera autorisé pendant que cette action est en cours.
Confirm Utilities Prompt Confirmer l'invite des utilitaires
When using utilities, prompt for verification Lorsque vous utilisez des utilitaires, demandez une vérification
Data Retention Conservation des données
How long should port MAC details be retained in the database. Combien de temps les détails du port MAC doivent-ils être conservés dans la base de données ?
Data Retention IPs Conservation des données
How long should discovered IPs details be retained in the database. Combien de temps les détails du port MAC doivent-ils être conservés dans la base de données ?
Switch Level Ignore Ports Delimiter Niveau du commutateur Ignorer la délimitation des ports
What delimiter should Device Tracking use when parsing the Ignore Ports string for each switch. Quel délimiteur le suivi des périphériques doit-il utiliser lors de l'analyse de la chaîne Ignorer les ports pour chaque commutateur ?
Auto Detect Détection Automatique
Colon [:] Côlon [: :]
Pipe [|] Tuyau[|]
Space [ ] Espace [ ]
Mac Address Delimiter Délimiteur d'adresse Mac
How should each octet of the MAC address be delimited. Comment chaque octet de l'adresse MAC doit-il être délimité ?
Dash [-] Tiret [-]
Ports to Ignore Ports à ignorer
Provide a regular expression of ifNames or ifDescriptions of ports to ignore in the interface list. For example, (Vlan|Loopback|Null). Fournir une expression régulière de ifNames ou ifDescriptions des ports à ignorer dans la liste de l'interface. Par exemple, (Vlan|Loopback|Null).
Bandwidth Usage Threshold Seuil d'utilisation de la bande passante
When reviewing network interface statistics, what bandwidth threshold do you want to view by default. Lors de l'examen des statistiques d'interface réseau, quel seuil de bande passante voulez-vous afficher par défaut.
%d Percent +0 pour cent (%)
DNS Settings Paramètres DNS
Perform Reverse DNS Name Resolution Exécuter l'inversion de la résolution du nom DNS
Should Device Tracking perform reverse DNS lookup of the IP addresses associated with ports. CAUTION: If DNS is not properly setup, this will slow scan time significantly. Si Device Tracking effectue une recherche DNS inverse des adresses IP associées aux ports. ATTENTION : Si le DNS n'est pas correctement configuré, le temps de balayage sera considérablement ralenti.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched question mark

Source and translation do not both end with a question mark

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
setup.php:312
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/fr-FR.po, string 475