Translation

English
English Swedish
CDP Prep Value (0) CDP Prep Value (0)
CDP Unknown Data points (0) CDP Okända datapunkter (0)
Errors Found Inga %s hittades
Optional Tuning Recommendations Datakällafält
rename %s to %s byt namn på %s till %s
Error while parsing the XML of rrdtool dump Ett fel uppstod när du analyserade XML-rttool-dumpningen
ERROR while writing XML file: %s FEL när du skriver XML-fil: %s
ERROR: RRDfile %s not writeable FEL: RRDfile %s inte skrivbar
Error while parsing the XML of RRDtool dump Ett fel uppstod när du analyserade XML-filen av RRDtool-dumpning
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file RRA (CF = %s, ROWS =% d, PDP_PER_ROW =% d, XFF =% 1.2f) borttagen från RRD-fil
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file RRA (CF = %s, ROWS =% d, PDP_PER_ROW =% d, XFF =% 1.2f) lägger till RRD-fil
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs Webbplatsen har inte skrivåtkomst till %s, kan inte skapa / uppdatera RRDs
(Custom) Anpassad
Failed to open data file, poller may not have run yet Misslyckades med att öppna datafilen, pollen har kanske inte kört än
RRA Folder RRA-mapp
Root Rot
Unknown RRDtool Error Okänt RRDtool-fel
Attempting to Create Graph from Non-Template Skapa aggregat från mall
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template Försök att skapa graf från den borttagna grafmallen
Created: %s Skapat: %s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method FEL: Validering av vitlistan misslyckades. Kontrollera datainmatningsmetod
Graph Not created for %s due to bad data Graph Creation
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability. MySQL 5.6+ och MariaDB 10.0 + är bra utgåvor, och är mycket bra versioner att välja. Se till att du kör den allra senaste versionen men som fixar en långvarig nätverksproblem med låg nivå som orsakade ryggraden många problem med tillförlitlighet.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3. Vi rekommenderar att du aktiverar InnoDB i någon %s-version som är större än 5.1.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte. När man använder Cacti med andra språk än engelska, är det viktigt att använda utf8mb4_unicode_ci-sorteringstypen eftersom vissa tecken tar mer än en enda byte.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte. När du använder Cacti med andra språk än engelska, är det viktigt att använda utf8mb4 teckenuppsättningen eftersom vissa tecken tar mer än en enda byte.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1. Vi rekommenderar att du aktiverar InnoDB i någon %s-version som är större än 5.1.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts. Beroende på antalet inloggningar och användning av ryggradsdatasamlare behöver %s många anslutningar. Beräkningen för ryggraden är: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), då måste du lämna huvudrummet för användaranslutningar, vilket kommer att ändras beroende på antalet samtidiga inloggningskonton.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table. Att hålla tabellen cache större innebär mindre fil öppna / stänga operationer när du använder innodb_file_per_table.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M. Med fjärrkontrollfunktioner synkroniseras stora mängder data från huvudservern till fjärrkontrollerna. Varför behåll detta värde vid eller över 16M.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following strings have different sources, but the same context.
Translated Cacti/core (v1.2.x) RotOT
Translated Cacti/core RotOT

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/rrd.php:4059
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locales/po/sv-SE.po, string 4070