Translation

English
English Portuguese (Brazil)
Left Axis Format (--left-axis-format <format>) Formato do eixo esquerdo (--formato do eixo esquerdo <nome do formato>)
Left Axis Formatter (--left-axis-formatter <formatname>) Formato do eixo esquerdo (--formato do eixo esquerdo <nome do formato>)
When you setup the left axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT. Ao configurar a etiquetagem do eixo esquerdo, aplique uma regra ao formato de dados. Os formatos suportados incluem "numérico" onde os dados são tratados como numéricos, "timestamp" onde os valores são interpretados como timestamps UNIX (número de segundos desde janeiro de 1970) e expressos usando o formato strftime (o padrão é "%Y-%m-%d %H:%M:%M:%S"). Veja também --unidades-comprimento. Finalmente "duração" onde os valores são interpretados como duração em milissegundos. A formatação segue as regras de valstrfduration PRINT/GPRINT qualificado.
Legend Options Opções de Legenda
Auto Padding Estofamento Automático
Pad text so that legend and graph data always line up. Note: this could cause graphs to take longer to render because of the larger overhead. Also Auto Padding may not be accurate on all types of graphs, consistent labeling usually helps. Pad de texto para que os dados de legendas e gráficos sempre se alinhem. Nota: isto pode fazer com que os gráficos demorem mais tempo a renderizar por causa da sobrecarga maior. Também o acolchoamento automático pode não ser preciso em todos os tipos de gráficos, uma etiquetagem consistente geralmente ajuda.
Dynamic Labels (--dynamic-labels) Etiquetas Dinâmicas (-- etiquetas dinâmicas)
Draw line markers as a line. Desenhar marcadores de linha como uma linha.
Force Rules Legend (--force-rules-legend) Regras da Força Legenda (--force-rules-legend)
Force the generation of HRULE and VRULE legends. Forçar a geração de lendas de HRULE e VRULE.
Tab Width (--tabwidth <pixels>) Largura da aba (--tabwidth <pixels>)
By default the tab-width is 40 pixels, use this option to change it. Por padrão, a largura da aba é de 40 pixels, use esta opção para alterá-la.
Legend Position (--legend-position=<position>) Legend Position (--legend-position=<position>)
Place the legend at the given side of the graph. Coloque a legenda no lado dado do gráfico.
Legend Direction (--legend-direction=<direction>) Legend Direction (--legend-direction=<direction>)
Place the legend items in the given vertical order. Coloque os itens de legenda na ordem vertical dada.
Graph Item Type Tipo de item gráfico
How data for this item is represented visually on the graph. Como os dados deste item são representados visualmente no gráfico.
The data source to use for this graph item. A fonte de dados a utilizar para este item de gráfico.
The color to use for the legend. A cor a usar para a legenda.
Opacity/Alpha Channel Opacidade/Canal Alfa
The opacity/alpha channel of the color. O canal opacidade/alfa da cor.
Consolidation Function Função de consolidação
How data for this item is represented statistically on the graph. Como os dados para este item são representados estatisticamente no gráfico.
CDEF Function Função CDEF
A CDEF (math) function to apply to this item on the graph or legend. Uma função CDEF (matemática) para aplicar a este item no gráfico ou legenda.
VDEF Function Função VDEF
A VDEF (math) function to apply to this item on the graph legend. Uma função VDEF (matemática) para aplicar a este item na legenda do gráfico.
Shift Data Dados do turno
Offset your data on the time axis (x-axis) by the amount specified in the 'value' field. Deslocar os dados no eixo temporal (eixo x) pelo montante especificado no campo 'valor'.
[HRULE|VRULE]: The value of the graph item.<br/> [TICK]: The fraction for the tick line.<br/> [SHIFT]: The time offset in seconds. ...MAS..: O valor do item do gráfico.<br/> [TICK]: A fração para a linha de tick.<br/> [SHIFT]: A diferença de tempo em segundos.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:964
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pt-BR.po, string 2191