Translation

English
English Polish
Should be set to 1024 for memory and 1000 for traffic measurements. Należy ustawić na 1024 dla pamięci i 1000 dla pomiarów ruchu drogowego.
Slope Mode (--slope-mode) Tryb nachylenia (- tryb nachylenia)
Using Slope Mode evens out the shape of the graphs at the expense of some on screen resolution. Korzystanie z trybu nachylenia wyrównuje kształt wykresów kosztem niektórych rozdzielczości ekranu.
Scaling Options Opcje skalowania
Auto Scale Skala auto
Auto scale the y-axis instead of defining an upper and lower limit. Note: if this is check both the Upper and Lower limit will be ignored. Automatyczne skalowanie osi y zamiast definiowania górnej i dolnej granicy. Uwaga: jeśli to jest zaznaczone, zarówno górna jak i dolna granica zostaną zignorowane.
Auto Scale Options Opcje automatycznej skali
Use <br> --alt-autoscale to scale to the absolute minimum and maximum <br> --alt-autoscale-max to scale to the maximum value, using a given lower limit <br> --alt-autoscale-min to scale to the minimum value, using a given upper limit <br> --alt-autoscale (with limits) to scale using both lower and upper limits (RRDtool default) <br> Użyj <br> --alt-autoskala do skali do absolutnego minimum i maksimum <br> --alt-autoskala-maksymalnie do skali do wartości maksymalnej, używając danej dolnej granicy <br> --alt-autoskala-min do skali do wartości minimalnej, używając danej górnej granicy <br> --alt-automatoskala (z ograniczeniami) do skali, używając zarówno dolnej, jak i górnej granicy (RRDtool domyślnie) <br>
Use --alt-autoscale (ignoring given limits) Zastosowanie --alt-autoskala (ignorowanie podanych wartości granicznych)
Use --alt-autoscale-max (accepting a lower limit) Użyj --alt-autoskale-max (akceptując dolny limit)
Use --alt-autoscale-min (accepting an upper limit) Użyj --alt-autoskale-min (akceptując górną granicę)
Use --alt-autoscale (accepting both limits, RRDtool default) Use --alt-autoscale (akceptacja obu limitów, RRDtool default)
Logarithmic Scaling (--logarithmic) Skalowanie logarytmiczne (--logarytmiczne)
Use Logarithmic y-axis scaling Użyj Logarytmicznego skalowania w osi y
SI Units for Logarithmic Scaling (--units=si) Jednostki SI dla skalowania logarytmicznego (--jednostki=si)
Use SI Units for Logarithmic Scaling instead of using exponential notation.<br> Note: Linear graphs use SI notation by default. Użyj jednostek SI do skalowania logarytmicznego zamiast notacji wykładniczej.<br> Uwaga: Wykresy liniowe domyślnie używają notacji SI.
Rigid Boundaries Mode (--rigid) Tryb sztywnych granic (--sztywne)
Do not expand the lower and upper limit if the graph contains a value outside the valid range. Nie rozszerzaj dolnej i górnej granicy, jeśli wykres zawiera wartość spoza obowiązującego zakresu.
Upper Limit (--upper-limit) Górna granica (- górna granica)
The maximum vertical value for the graph. Maksymalna pionowa wartość dla wykresu.
Lower Limit (--lower-limit) Dolna granica (-limit dolny)
The minimum vertical value for the graph. Minimalna wartość pionowa dla wykresu.
Grid Options Opcje siatki
Unit Grid Value (--unit/--y-grid) Jednostkowa wartość siatki (--jednostka/---grid)
Sets the exponent value on the Y-axis for numbers. Note: This option is deprecated and replaced by the --y-grid option. In this option, Y-axis grid lines appear at each grid step interval. Labels are placed every label factor lines. Ustawia wartość wykładnika na osi Y dla liczb. Uwaga: Ta opcja jest przestarzała i zastąpiona opcją --y-grid. W tej opcji linie siatki osi Y pojawiają się w każdym interwale siatki. Etykiety są umieszczane na wszystkich liniach produkcyjnych etykiet.
Unit Exponent Value (--units-exponent) Wartość wykładnika jednostki (--jednostki-składnik)
What unit Cacti should use on the Y-axis. Use 3 to display everything in "k" or -6 to display everything in "u" (micro). Jakie jednostki Cacti powinny być stosowane na osi Y. Użyj 3 aby wyświetlić wszystko w "k" lub -6 aby wyświetlić wszystko w "u" (mikro).
Unit Length (--units-length &lt;length&gt;) Jednostka Długość (-- jednostki długości &lt;długości&gt;)
How many digits should RRDtool assume the y-axis labels to be? You may have to use this option to make enough space once you start fiddling with the y-axis labeling. Ile cyfr powinno być w RRDtool przyjąć etykiety osi y? Być może będziesz musiał skorzystać z tej opcji, aby zrobić wystarczająco dużo miejsca po rozpoczęciu pracy z etykietowaniem osi y.
No Gridfit (--no-gridfit) Bez siatki (--no-gridfit)
In order to avoid anti-aliasing blurring effects RRDtool snaps points to device resolution pixels, this results in a crisper appearance. If this is not to your liking, you can use this switch to turn this behavior off.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting is turned off for PDF, EPS, SVG output by default. Aby uniknąć efektu rozmycia antyaliasingu, RRDtool miga punktami na piksele o rozdzielczości urządzenia, daje to bardziej wyrazisty wygląd. Jeśli nie podoba Ci się to, możesz użyć tego przełącznika, aby wyłączyć to zachowanie.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting jest wyłączona dla PDF, EPS, SVG wyjścia domyślnie.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:803
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 2149