Translation

English
English French
CDP Prep Value (0) Valeur de préparation CDP (0)
CDP Unknown Data points (0) CDP Inconnu Points de données (0)
Errors Found Pas de %s trouvé(e)(s)
Optional Tuning Recommendations Champs de la source de données
rename %s to %s renommer %s en %s
Error while parsing the XML of rrdtool dump Erreur lors de l'analyse du XML de rrdtool dump
ERROR while writing XML file: %s ERREUR lors de l'écriture d'un fichier XML : %s
ERROR: RRDfile %s not writeable ERREUR : Fichier RRD % non inscriptible
Error while parsing the XML of RRDtool dump Erreur lors de l'analyse du XML de RRDtool dump
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) retiré du fichier RRD
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) ajoutant au fichier RRD
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs Le site Web n'a pas accès en écriture à %s, peut ne pas être en mesure de créer/mettre à jour les RRD.
(Custom) (Personnalisé)
Failed to open data file, poller may not have run yet N'a pas réussi à ouvrir le fichier de données, il se peut que le poller n'ait pas encore été lancé.
RRA Folder Dossier RRA
Root Racine
Unknown RRDtool Error Inconnu Erreur RRDtool
Attempting to Create Graph from Non-Template Créer un agrégat à partir d'un modèle
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template Tentative de création d'un graphique à partir d'un modèle de graphique supprimé
Created: %s Créé : %s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method ERREUR : La validation de la liste blanche a échoué. Méthode de saisie des données de contrôle
Graph Not created for %s due to bad data Création de graphiques
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability. MySQL 5.6+ et MariaDB 10.0+ sont d'excellentes versions, et sont de très bonnes versions à choisir. Assurez-vous d'utiliser la toute dernière version qui corrige un problème de réseautage de bas niveau de longue date qui causait de nombreux problèmes de colonne vertébrale avec fiabilité.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3. Il est recommandé d'activer InnoDB dans toute version de %s supérieure à 5.1.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte. Lorsque vous utilisez Cacti avec des langues autres que l'anglais, il est important d'utiliser le type de collation utf8mb4_unicode_ci car certains caractères prennent plus d'un octet.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte. Lorsque vous utilisez Cacti avec des langues autres que l'anglais, il est important d'utiliser le jeu de caractères utf8mb4 car certains caractères prennent plus d'un octet.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1. Il est recommandé d'activer InnoDB dans toute version de %s supérieure à 5.1.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts. Selon le nombre de connexions et l'utilisation du collecteur de données sur la colonne vertébrale, les % nécessiteront de nombreuses connexions. Le calcul pour la colonne vertébrale est : total_connections = total_processus * (total_threads + script_servers + 1), alors vous devez laisser de la place pour les connexions utilisateurs, qui changeront en fonction du nombre de comptes de connexion simultanés.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table. Garder le cache de la table plus grand signifie moins d'opérations d'ouverture/fermeture de fichiers lorsque vous utilisez innodb_file_per_table.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M. Avec les capacités d'interrogation à distance, de grandes quantités de données seront synchronisées entre le serveur principal et les enquêteurs distants. Par conséquent, maintenez cette valeur à 16M ou plus.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following strings have different sources, but the same context.
Translated Cacti/core (v1.2.x) Racines de végétal
Translated Cacti/core Racines de végétal

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/rrd.php:4059
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/fr-FR.po, string 4070