Translation

English Dejar como fuzzy porque poedit entiende que %e es una variable de gettext
English Spanish
The fingerprint of the current public RSA key the backup proxy is using. This required to establish a trusted connection. La huella digital de la clave RSA pública actual que esta siendo usada por el proxy de respaldo. Esto es requerido para establecer la conexión de confianza.
Spike Kill Settings Configuración de Spike Kill
Removal Method Método de eliminación
There are two removal methods. The first, Standard Deviation, will remove any sample that is X number of standard deviations away from the average of samples. The second method, Variance, will remove any sample that is X% more than the Variance average. The Variance method takes into account a certain number of 'outliers'. Those are exceptional samples, like the spike, that need to be excluded from the Variance Average calculation. Hay dos métodos de eliminación. El primero, desviación estándar, quitará cualquier muestra que esté X número de desviaciones estándar alejadas del promedio de muestras. El segundo método, varianza, eliminará cualquier muestra que sea X% superior al promedio de varianza. El método de varianza tiene en cuenta un cierto número de 'valores atípicos'. Son muestras excepcionales, como Spike, que deben ser excluidas del cálculo medio de varianza.
Standard Deviation Desviación estándar
Variance Based w/Outliers Removed Basado en Varianza con valores atípicos eliminados
Replacement Method Método de reemplazo
There are three replacement methods. The first method replaces the spike with the average of the data source in question. The second method replaces the spike with a 'NaN'. The last replaces the spike with the last known good value found. Hay tres métodos de reemplazo. El primer método sustituye el pico por el promedio del origen de datos en cuestión. El segundo método sustituye el pico por un 'Nan'. El último, sustituye el pico con el último valor bueno conocido que encuentre.
Average Promedio
NaN's NaN's
Last Known Good Ultimo bueno conocido
Number of Standard Deviations Número de desviaciones estándar
Any value that is this many standard deviations above the average will be excluded. A good number will be dependent on the type of data to be operated on. We recommend a number no lower than 5 Standard Deviations. Cualquier valor que este tantas desviaciones estándar por encima del promedio será excluido. Un buen número dependerá del tipo de datos que se van a utilizar. Recomendamos un número no inferior a 5 desviaciones estándar.
%d Standard Deviations %d Desviaciones estándar
Variance Percentage Porcentaje de diferencia
This value represents the percentage above the adjusted sample average once outliers have been removed from the sample. For example, a Variance Percentage of 100%% on an adjusted average of 50 would remove any sample above the quantity of 100 from the graph. Este valor representa el porcentaje por encima del promedio de muestra ajustado una vez que se han eliminado los valores atípicos de la muestra. Por ejemplo, un porcentaje de varianza de 100%% en un promedio ajustado de 50 eliminaría cualquier muestra por encima de la cantidad de 100 del gráfico.
Variance Number of Outliers Número de varianza de valores atípicos
This value represents the number of high and low average samples will be removed from the sample set prior to calculating the Variance Average. If you choose an outlier value of 5, then both the top and bottom 5 averages are removed. Este valor representa el número de muestras altas y bajas promedio que se eliminarán del conjunto de muestras antes de calcular el promedio de varianza. Si elige un valor atípico de 5, se eliminarán los 5 promedios más altos y los 5 más bajos.
%d High/Low Samples %d Muestras Altas/Bajas
Max Kills Per RRA Max Kills por RRA
This value represents the maximum number of spikes to remove from a Graph RRA. Este valor representa el número máximo de picos a remover de los gráficos RRA.
%d Spikes %d picos
Absolute Maximum Value
This value represents the maximum raw value of any data point to remove from a Graph RRA. Este valor representa el número máximo de picos a remover de los gráficos RRA.
1 Thousand %d proceso
10 Thousand
100 Thousand
1 Million
2.5 Million (20 Megabits)
7.5 Million (60 Megabits)
10 Million
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string comment
Dejar como fuzzy porque poedit entiende que %e es una variable de gettext
Flags
php-format
Source string location
include/global_settings.php:2534
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 2952