Translation

English
English Spanish
Logarithmic Scaling (--logarithmic) Escalamiento logarítmico (--logarithmic)
Use Logarithmic y-axis scaling Utilizar escalamiento logarítmico del eje Y
SI Units for Logarithmic Scaling (--units=si) Unidades SI para Escalamiento Logarítmico (--units=si)
Use SI Units for Logarithmic Scaling instead of using exponential notation.<br> Note: Linear graphs use SI notation by default. Utilice unidades SI para escalamiento logarítmico en vez de usar notación exponencial.<br>Nota: gráficos lineales utilizan notación SI por defecto.
Rigid Boundaries Mode (--rigid) Modo de límites Rígidos (--rigid)
Do not expand the lower and upper limit if the graph contains a value outside the valid range. No expandir el límite inferior y superior si el gráfico contiene un valor fuera del rango válido.
Upper Limit (--upper-limit) Límite superior (--upper-limit)
The maximum vertical value for the graph. El valor vertical máximo para el gráfico.
Lower Limit (--lower-limit) Límite inferior (--lower-limit)
The minimum vertical value for the graph. El valor vertical mínimo para el gráfico.
Grid Options Opciones de cuadrícula
Unit Grid Value (--unit/--y-grid) Valor de unidad de cuadrícula (--unit/--y-grid)
Sets the exponent value on the Y-axis for numbers. Note: This option is deprecated and replaced by the --y-grid option. In this option, Y-axis grid lines appear at each grid step interval. Labels are placed every label factor lines. Establece el valor del exponente en el eje Y para los números. Nota: esta opción ha desaparecido y fue reemplazada por la opción --y-grid. En esta opción, las líneas de la cuadrícula del eje Y aparecen en cada intervalo de paso de cuadrícula. Las etiquetas se colocan en todas las líneas de los factores de la etiqueta.
Unit Exponent Value (--units-exponent) Valor del exponente de la unidad (--units-exponent)
What unit Cacti should use on the Y-axis. Use 3 to display everything in "k" or -6 to display everything in "u" (micro). Que unidad debería usar Cacti en el eje Y. Utilice 3 para mostrar todo en "k" o -6 para mostrar todo en "u" (micro).
Unit Length (--units-length &lt;length&gt;) Longitud de unidad (--units-length &lt;length&gt;)
How many digits should RRDtool assume the y-axis labels to be? You may have to use this option to make enough space once you start fiddling with the y-axis labeling. ¿Cuántos dígitos debe RRDtool asumir que tendrán las etiquetas del eje y? Es posible que tenga que utilizar esta opción para hacer suficiente espacio una vez que comience a jugar con el etiquetado del eje y.
No Gridfit (--no-gridfit) No hay Gridfit (--no-gridfit)
In order to avoid anti-aliasing blurring effects RRDtool snaps points to device resolution pixels, this results in a crisper appearance. If this is not to your liking, you can use this switch to turn this behavior off.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting is turned off for PDF, EPS, SVG output by default. Para evitar efectos de borrosidad anti-aliasing, RRDtool ajusta los puntos a los píxeles de resolución del dispositivo, lo que da como resultado un aspecto más nítido. Si esto no es de su agrado, puedes utilizar este modificador para desactivar este comportamiento. <br> <strong>Nota: El</strong> ajuste de cuadrícula está desactivado por defecto para PDF, EPS, SVG.
Alternative Y Grid (--alt-y-grid) Cuadrícula "Y" alternativa (--alt-y-grid)
The algorithm ensures that you always have a grid, that there are enough but not too many grid lines, and that the grid is metric. This parameter will also ensure that you get enough decimals displayed even if your graph goes from 69.998 to 70.001.<br><strong>Note: </strong>This parameter may interfere with --alt-autoscale options. El algoritmo asegura que siempre tengas una cuadrícula, que haya suficientes pero no demasiadas líneas de cuadrícula, y que la cuadrícula sea métrica. Este parámetro también asegurará que se muestren suficientes decimales incluso si el gráfico va desde 69.998 a 70.001.<br><strong>Nota: </strong>Este parámetro podría interferir con las opciones --alt-autoscale.
Axis Options Opciones de Ejes
Right Axis (--right-axis &lt;scale:shift&gt;) Eje derecho (--right-axis &lt;scale:shift&gt;)
A second axis will be drawn to the right of the graph. It is tied to the left axis via the scale and shift parameters. Se dibujará un segundo eje a la derecha del gráfico. Está atado al eje izquierdo a través de los parámetros de la escala y cambio.
Right Axis Label (--right-axis-label &lt;string&gt;) Etiqueta de Eje derecho (--right-axis-label &lt;string&gt;)
The label for the right axis. La etiqueta para el eje de la derecha.
Right Axis Format (--right-axis-format &lt;format&gt;) Formato de eje derecho (--right-axis-format &lt;format&gt;)
By default, the format of the axis labels gets determined automatically. If you want to do this yourself, use this option with the same %lf arguments you know from the PRINT and GPRINT commands. El formato de las etiquetas de los ejes son determinadas automáticamente por defecto. Si quieres hacer esto tu mismo, usa esta opción con el mismo argumento %lf que tu sabes de los comandos PRINT y GPRINT.
Right Axis Formatter (--right-axis-formatter &lt;formatname&gt;) Formateador de eje derecho (--right-axis-formatter &lt;formatname&gt;)
When you setup the right axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length and --right-axis-format. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT. Cuando se configura el etiquetado del eje derecho, se aplica una regla al formato de datos. Formatos admitidos incluyen "numérico" donde los datos son tratados como numéricos, "timestamp" donde los valores son interpretados como timestamps de UNIX (número en segundos desde Enero de 1970) y expresados usando el formato strftime (Por defecto es "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). Vea también --units-length and --left-axis-format. Finalmente "duration" donde los valores son interpretados como duración en milisegundos. El formato sigue las reglas de valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
Left Axis Format (--left-axis-format &lt;format&gt;) Formateador de eje izquierdo (--left-axis-formatter &lt;formatname&gt;)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:849
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 2161