Translation

English

Plural formula: n != 1

English Greek
Heartbeat Heartbeat
The Amount of Time, in seconds, without good data before Data is stored as Unknown Το Ποσό Χρόνου, σε δευτερόλεπτα, χωρίς καλά δεδομένα προτού τα Δεδομένα αποθηκευτούν ως Άγνωστα
The number of Data Sources using this Profile. Ο αριθμός των πηγών δεδομένων που χρησιμοποιούν αυτό το προφίλ.
The number of Data Templates using this Profile. Ο αριθμός των προτύπων δεδομένων που χρησιμοποιούν αυτό το προφίλ.
No Data Source Profiles Found Δεν βρέθηκαν προφίλ πηγών δεδομένων
Change Device Αλλαγή συσκευής
Reapply Suggested Names Επαναπροσδιορισμός προτεινόμενων ονομάτων
Click 'Continue' to Delete the following Data Source. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων
Click 'Continue' to Delete following Data Sources. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Delete Data Source Διαγραφή πηγής δεδομένων
Delete Data Sources Διαγραφή πηγής δεδομένων
The following Graph is using this Data Source. Το παρακάτω γράφημα χρησιμοποιεί αυτές τις πηγές δεδομένων:
The following Graph is using these Data Sources. Το παρακάτω γράφημα χρησιμοποιεί αυτές τις πηγές δεδομένων:
Leave the Graph Untouched Αφήστε το <strong>γράφημα</strong> ανέπαφο.
Delete all Graph Items that reference this Data Source. Διαγράψτε όλα τα <strong>στοιχεία γραφήματος</strong> που αναφέρονται σε αυτήν την προέλευση δεδομένων.
Delete all Graphs that reference this Data Source. Διαγράψτε όλους τους <strong>διαγράμματα</strong> που αναφέρονται σε αυτή την Πηγή δεδομένων.
Click 'Continue' to Disable the following Data Source. Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Click 'Continue' to Disable following Data Sources. Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Disable Data Source Απενεργοποιήστε την Πηγή δεδομένων
Disable Data Sources Απενεργοποιήστε την Πηγή δεδομένων
Click 'Continue' to Enable the following Data Source. Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Click 'Continue' to Enable following Data Sources. Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Enable Data Source Ενεργοποιήστε την Πηγή δεδομένων
Enable Data Sources Ενεργοποιήστε την Πηγή δεδομένων
Click 'Continue' to Change the Device for the following Data Source. Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να διαγράψετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων
Click 'Continue' to Change the Device for the following Data Sources. Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να διαγράψετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων
Change Device for Data Source Αλλαγή προφίλ προέλευσης δεδομένων
Change Device for Data Sources Αλλαγή ρυθμίσεων συσκευής
New Device: Νέα συσκευή
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names the following Data Source. Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να εφαρμόσετε ξανά το προτεινόμενο όνομα στην ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names for the following Data Sources. Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να εφαρμόσετε ξανά το προτεινόμενο όνομα στην ακόλουθη Πηγή δεδομένων.

Loading…

User avatar None

Source string changed

Cacti / coreGreek

12 months ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
data_sources.php:552
String age
12 months ago
Source string age
12 months ago
Translation file
locales/po/el-GR.po, string 1000