Translation

English
English German
SMTP Username SNMP Benutzername (v3)
The username to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.) Der Benutzername, mit dem Sie sich beim Senden über SMTP authentifizieren müssen. (Lassen Sie das Feld leer, wenn Sie keine Authentifizierung benötigen.)
SMTP Password SMTP Passwort
The password to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.) Das Passwort, mit dem Sie sich beim Senden über SMTP authentifizieren müssen. (Lassen Sie das Feld leer, wenn Sie keine Authentifizierung benötigen.)
SMTP Security SMTP Sicherheit
The encryption method to use for the Email. Die Verschlüsselungsmethode, die für die E-Mail verwendet wird.
SSL SSL
TLS TLS
SMTP Timeout SMTP-Zeitüberschreitung
Please enter the SMTP timeout in seconds. Bitte geben Sie den SMTP-Timeout in Sekunden ein.
Reporting Presets Voreinstellungen für Berichte
Default Graph Image Format Standard-Grafikbildformat
When creating a new report, what image type should be used for the inline graphs. Bei der Erstellung eines neuen Berichts sollte der Bildtyp für die Inline-Grafiken verwendet werden.
Maximum E-Mail Size Maximale E-Mail-Größe
The maximum size of the E-Mail message including all attachments. Die maximale Größe der E-Mail-Nachricht einschließlich aller Anhänge.
Poller Logging Level for Cacti Reporting Poller-Logging-Level für Cacti-Reporting
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly. Welchen Detaillierungsgrad möchten Sie an die Protokolldatei senden? WARNUNG: Wenn Sie einen anderen Status als NONE oder LOW wählen, kann Ihr Festplattenspeicher schnell erschöpft sein.
Enable Lotus Notes (R) tweak Lotus Notes (R) Optimieren aktivieren
Enable code tweak for specific handling of Lotus Notes Mail Clients. Aktivieren Sie Code Tweak für die spezifische Handhabung von Lotus Notes Mail Clients.
DNS Options DNS-Optionen
Primary DNS IP Address Primäre DNS-IP-Adresse
Enter the primary DNS IP Address to utilize for reverse lookups. Geben Sie die primäre DNS-IP-Adresse ein, um sie für Reverse-Lookups zu verwenden.
Secondary DNS IP Address Sekundäre DNS-IP-Adresse
Enter the secondary DNS IP Address to utilize for reverse lookups. Geben Sie die sekundäre DNS-IP-Adresse ein, um sie für Reverse-Lookups zu verwenden.
DNS Timeout DNS-Timeout
Please enter the DNS timeout in milliseconds. Cacti uses a PHP based DNS resolver. Bitte geben Sie den DNS-Timeout in Millisekunden ein. Cacti verwendet einen PHP-basierten DNS-Resolver.
On-demand RRD Update Settings On-Demand RRD Update Einstellungen
Enable On-demand RRD Updating On-Demand-RRD-Aktualisierung aktivieren
Should Boost enable on demand RRD updating in Cacti? If you disable, this change will not take affect until after the next polling cycle. When you have Remote Data Collectors, this settings is required to be on. Sollte Boost die Aktualisierung von RRDs in Cacti bei Bedarf ermöglichen? Wenn Sie diese Option deaktivieren, wird diese Änderung erst nach dem nächsten Abfragezyklus wirksam. Wenn Sie Remote Data Collectors haben, müssen diese Einstellungen aktiviert sein.
System Level RRD Updater RRD-Aktualisierung auf Systemebene
Before RRD On-demand Update Can be Cleared, a poller run must always pass Bevor RRD On-Demand Update gelöscht werden kann, muss ein Poller-Lauf immer bestanden werden.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

User avatar lohmeyer

Marked for edit

Cacti / coreGerman

5 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Poller-Logging-Level für Cacti-Reporting".

Fix string

Reset

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_settings.php:2043
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/de-DE.po, string 2835