Translation

English
English German
Line Width (decimal) Linienbreite (dezimal)
In case LINE was chosen, specify width of line here. You must include a decimal precision, for example 2.00 Falls LINE gewählt wurde, geben Sie hier die Breite der Linie an. Sie müssen eine dezimale Genauigkeit angeben, z.B. 2,00
Dashes (dashes[=on_s[,off_s[,on_s,off_s]...]]) Striche (dashes[=on_s[,off_s[,on_s,off_s]...]])
The dashes modifier enables dashed line style. Der Strichmodifikator ermöglicht den Stil der gestrichelten Linie.
Dash Offset (dash-offset=offset) Strich-Abstand (dash-offset=Abstand)
The dash-offset parameter specifies an offset into the pattern at which the stroke begins. Der Dash-Offset-Parameter gibt einen Versatz in das Muster an, bei dem der Hub beginnt.
The name given to this graph template. Der Name der Graph-Schablone.
Multiple Instances Mehrere Ausgaben
Check this checkbox if there can be more than one Graph of this type per Device. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn es mehr als ein solches Diagramm pro Gerät geben kann.
Test Data Sources Hat Datenquellen
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Datenquellen vor ihrer Erstellung testen möchten. Wenn Datenquellen testen aktiviert ist und die Datenquelle keine gültigen Daten zurückgibt, wird das Diagramm nicht erstellt. Diese Einstellung ist wichtig, wenn Sie eine allgemeinere Gerätevorlage haben möchten, die mehr Diagrammvorlagen enthalten kann, die je nach den Eigenschaften des Geräts selbst selektiv angewendet werden können. Hinweis: Wenn Sie ein lang laufendes Skript als Datenquelle verwenden, verlängert sich die Zeit zum Erstellen von Diagrammen.
Enter a name for this graph item input, make sure it is something you recognize. Geben Sie einen Namen für diese Eingabe des Diagrammelements ein, und stellen Sie sicher, dass es sich um etwas handelt, das Sie erkennen.
Enter a description for this graph item input to describe what this input is used for. Geben Sie eine Beschreibung für diese Eingabe des Grafikelements ein, um zu beschreiben, wofür diese Eingabe verwendet wird.
Field Type Feldtyp
How data is to be represented on the graph. Wie die Daten im Diagramm dargestellt werden sollen.
General Device Options Allgemeine Zielsystem Optionen
Give this host a meaningful description. Geben Sie diesem Host eine aussagekräftige Beschreibung.
Fully qualified hostname or IP address for this device. Voll qualifizierter Hostname oder IP-Adresse für dieses Gerät.
The physical location of the Device. This free form text can be a room, rack location, etc. Der physikalische Standort des Geräts. Dieser Freitext kann ein Raum, ein Regalplatz usw. sein.
Poller Association Poller Association
Device Site Association Geräte-Standortzuordnung
What Site is this Device associated with. Zu welcher Seite gehört dieses Gerät?
Choose the Device Template to use to define the default Graph Templates and Data Queries associated with this Device. Wählen Sie die zu verwendende Gerätevorlage, um die mit diesem Gerät verbundenen Standard-Grafikvorlagen und Datenabfragen zu definieren.
Number of Collection Threads Anzahl der Sammelgewinde
The number of concurrent threads to use for polling this device. This applies to the Spine poller only. Die Anzahl der gleichzeitigen Threads, die für die Abfrage dieses Geräts verwendet werden. Dies gilt nur für den Wirbelsäulenposter.
Check this box to disable all checks for this host. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um alle Prüfungen für diesen Host zu deaktivieren.
Availability/Reachability Options Verfügbarkeits-/Erreichbarkeits-Optionen
Downed Device Detection Erkennung inaktiver Zielsysteme
The method Cacti will use to determine if a host is available for polling. <br><i>NOTE: It is recommended that, at a minimum, SNMP always be selected.</i> Die Methode Cacti wird verwendet, um zu bestimmen, ob ein Host für die Abfrage zur Verfügung steht. <br><i>HINWEIS: Es wird empfohlen, mindestens immer SNMP zu wählen.
The type of ping packet to sent. <br><i>NOTE: ICMP on Linux/UNIX requires root privileges.</i> Die Art des zu sendenden Ping-Pakets. <br><i>HINWEIS: ICMP unter Linux/UNIX erfordert Root-Rechte.</i>
Additional Options Zusätzliche Einstellungen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:1190
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/de-DE.po, string 2230