Translation

English
English Polish
New Profile RRA Nowy profil RRA
Aggregation Level Poziom agregacji
The number of samples required prior to filling a row in the RRA specification. The first RRA should always have a value of 1. Liczba próbek wymagana przed wypełnieniem wiersza w specyfikacji RRA. Pierwsza RRA powinna zawsze mieć wartość 1.
How many generations data is kept in the RRA. Ile pokoleń danych jest przechowywanych w RRA.
Default Timespan Domyślny przedział czasowy
When viewing a Graph based upon the RRA in question, the default Timespan to show for that Graph. Podczas przeglądania wykresu opartego na danym RRA, domyślny czas wyświetlania tego wykresu.
Based upon the Aggregation Level, the Rows, and the Polling Interval the amount of data that will be retained in the RRA Na podstawie poziomu agregacji, wierszy i odstępu czasu pomiędzy kolejnymi badaniami, ilość danych, które będą zatrzymywane w RRA
RRA Size (in Bytes) Wielkość RRA (w bajtach)
Based upon the number of Rows and the number of Consolidation Functions selected, the size of this RRA in the RRDfile. Na podstawie liczby wierszy i liczby wybranych funkcji konsolidacji, wielkość tego RRA w pliku RRD.
A useful name for this CDEF. Przydatna nazwa dla tego CDEF.
The name of this Color. Nazwa tego koloru.
Hex Value Szesnastkowy kod koloru
The hex value for this color; valid range: 000000-FFFFFF. Wartość heksadecymalna dla tego koloru; ważny zakres: 00000000-FFFFFFFF.
Any named color should be read only. Każdy nazwany kolor powinien być tylko do odczytu.
Enter a meaningful name for this data input method. Wprowadź znaczącą nazwę dla tej metody wprowadzania danych.
Input Type Typ wejścia
Choose the method you wish to use to collect data for this Data Input method. Wybierz metodę, której chcesz użyć do zbierania danych dla tej metody wprowadzania danych.
Input String String wejściowy
The data that is sent to the script, which includes the complete path to the script and input sources in <> brackets. Dane, które są wysyłane do skryptu, który zawiera pełną ścieżkę do skryptu oraz źródła wejścia w nawiasach <>.
White List Check Sprawdzenie białej listy
The result of the Whitespace verification check for the specific Input Method. If the Input String changes, and the Whitelist file is not update, Graphs will not be allowed to be created. Wynik kontroli weryfikacyjnej Whitespace dla konkretnej metody wprowadzania. Jeśli łańcuch wejściowy ulegnie zmianie, a plik Whitelist nie zostanie zaktualizowany, wykresy nie będą mogły być tworzone.
Field [%s] Pole [%s]
Choose the associated field from the %s field. Wybierz powiązane pole z pola %s.
Enter a name for this %s field. Note: If using name value pairs in your script, for example: NAME:VALUE, it is important that the name match your output field name identically to the script output name or names. Wprowadź nazwę dla tego pola %s. Uwaga: Jeśli na przykład w skrypcie używane są pary wartości nazw: NAME:VALUE, ważne jest, aby nazwa odpowiadała nazwie pola wyjściowego identycznie jak nazwa lub nazwy wyjściowe skryptu.
Update RRDfile Aktualizacja pliku RRD
Whether data from this output field is to be entered into the RRDfile. Czy dane z tego pola wyjściowego mają być wprowadzone do pliku RRD.
Regular Expression Match Mecz z ekspresją regularną
If you want to require a certain regular expression to be matched against input data, enter it here (preg_match format). Jeśli chcesz, aby pewne wyrażenie regularne było porównywane z danymi wejściowymi, wpisz je tutaj (format preg_match).
Allow Empty Input Pozwól na puste wejście
Check here if you want to allow NULL input in this field from the user. Sprawdź tutaj, czy chcesz zezwolić na wprowadzanie NULL w tym polu od użytkownika.
Special Type Code Kod typu specjalnego
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following strings have the same context and source.
Propagated Translated Cacti/reportit
Propagated Translated Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:407
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 1796