Translation

English
English French
The time your business hours start. Format: hh:mm L'heure de début de vos heures d'ouverture. Format : hh :mm
End of Business Day Jour de fin d'activité
The time your business hours end. Format: hh:mm L'heure de fin de vos heures d'ouverture. Format : hh :mm
Hide Weekends %d semaines
Only show business hours during weekdays. Afficher uniquement les heures d'ouverture en semaine.
Show business hours Montrer les heures d’ouverture?
Display business hours on rrd graphs. Afficher les heures d'ouverture sur les graphiques rrd.
Color to use for business hours Couleur à utiliser pendant les heures ouvrables
The color to be shown for business hours La couleur à afficher pour les heures ouvrables
Maximum number of days to show business hours Nombre maximum de lignes par page
After this number of days, the business hours will not be added to the graph. <br/>Recommended: 62 days Après ce nombre de jours, les heures ouvrables ne seront plus ajoutées au graphique. <br/>Recommandé&nbsp;: 62 jours
Data Collection Enabled Collecte de données activée
If you wish to stop the polling process completely, uncheck this box. Si vous souhaitez arrêter complètement le processus de sondage, décochez cette case.
SNMP Agent Support Enabled Prise en charge des agents SNMP activée
If this option is checked, Cacti will populate SNMP Agent tables with Cacti device and system information. It does not enable the SNMP Agent itself. Si cette option est cochée, Cacti remplira les tables d'agents SNMP avec les informations sur les périphériques et le système Cacti. Il n'active pas l'agent SNMP lui-même.
Poller Type Type de l'agent de collecte
The poller type to use. This setting will take affect at next polling interval. Le type de poller à utiliser. Ce réglage prendra effet à l'intervalle d'interrogation suivant.
Poller Sync Interval Intervalle de synchronisation des pollueurs
The default polling sync interval to use when creating a poller. This setting will affect how often remote pollers are checked and updated. L'intervalle de synchronisation d'interrogation par défaut à utiliser lors de la création d'un poller. Ce paramètre affectera la fréquence de vérification et de mise à jour des pollueurs distants.
The polling interval in use. This setting will affect how often RRDfiles are checked and updated. <strong><u>NOTE: If you change this value, you must re-populate the poller cache. Failure to do so, may result in lost data.</u></strong> L'intervalle d'interrogation en cours d'utilisation. Ce paramètre affecte la fréquence à laquelle les fichiers RRD sont vérifiés et mis à jour. <strong><u>NOTE : Si vous modifiez cette valeur, vous devez à nouveau remplir le cache du poller. Si vous ne le faites pas, vous risquez de perdre des données. </u></strong>.
Cron/Daemon Interval Intervalle Cron
The frequency that the Cacti data collector will be started. You can use either crontab, a scheduled task (for windows), or the cactid systemd service to control launching the Cacti data collector. For instructions on using the cactid daemon, review the README.md file in the service directory. La fréquence à laquelle le collecteur de données Cacti sera démarré. Vous pouvez utiliser soit crontab, une tâche planifiée (pour Windows) ou le service cactid systemd pour contrôler le lancement du collecteur de données Cacti. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du démon cactid, consultez le fichier README.md dans le répertoire de service.
Balance Process Load Charge de processus d'équilibrage
If you choose this option, Cacti will attempt to balance the load of each poller process by equally distributing poller items per process. Si vous choisissez cette option, Cacti tentera d'équilibrer la charge de chaque processus de poller en distribuant également les articles de poller par processus.
Debug Output Width Largeur de sortie de débogage
If you choose this option, Cacti will check for output that exceeds Cacti's ability to store it and issue a warning when it finds it. Si vous choisissez cette option, Cacti vérifiera si la sortie dépasse la capacité de Cacti à la stocker et émettra un avertissement lorsqu'il la trouve.
Disable increasing OID Check Désactiver la vérification de l'augmentation de l'OID
Controls disabling check for increasing OID while walking OID tree. Contrôles désactivant la vérification de l'augmentation de l'OID pendant que vous marchez dans l'arbre de l'OID.
Remote Agent Timeout Délai d'attente de l'agent distant
The amount of time, in seconds, that the Central Cacti web server will wait for a response from the Remote Data Collector to obtain various Device information before abandoning the request. On Devices that are associated with Data Collectors other than the Central Cacti Data Collector, the Remote Agent must be used to gather Device information. Le temps, en secondes, pendant lequel le serveur Web Central Cacti attendra une réponse du collecteur de données à distance pour obtenir diverses informations sur l'appareil avant d'abandonner la demande. Sur les appareils associés à des collecteurs de données autres que le collecteur de données Cacti central, l'agent distant doit être utilisé pour collecter les informations sur l'appareil.
SNMP Bulkwalk Fetch Size SNMP Bulkwalk Fetch Taille de transport en vrac
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_settings.php:1191
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/fr-FR.po, string 2367