Translation

English
English Spanish
Maximum number of day's notification log entries for this receiver need to be stored. Número máximo de entradas de registro de notificación diarias para este receptor a ser almacenadas.
SNMP Message Type Tipo de mensaje SNMP
SNMP traps are always unacknowledged. To send out acknowledged SNMP notifications, formally called "INFORMS", SNMPv2 or above will be required. Los traps SNMP siempre son NO reconocidos. Para enviar notificaciones de SNMP reconocidas, se requerirá formalmente "INFORMS", SNMPv2 o superior.
The new Title of the aggregated Graph. El título nuevo para el gráfico agregado.
Prefix Prefijo
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. Un prefijo para todas las líneas GPRINT para distinguir, por ejemplo, diferentes hosts.
Include Prefix Text Incluir índice
Include the source Graphs GPRINT Title Text with the Aggregate Graph(s). Incluya el texto del título de GPRINT de los gráficos de origen con los gráficos agregados.
Use this Option to create e.g. STACKed graphs.<br>AREA/STACK: 1st graph keeps AREA/STACK items, others convert to STACK<br>LINE1: all items convert to LINE1 items<br>LINE2: all items convert to LINE2 items<br>LINE3: all items convert to LINE3 items Utilice esta opción para crear gráficos apilados.<br>AREA/STACK: el primer gráfico mantiene los elementos de AREA/STACK, otros se convierten a STACK<br>LINE1: todos los elementos se convierten a elementos LINE1<br>LINE2: todos los elementos se convierten a elementos LINE2<br>LINE3: todos los elementos se convierten a elementos LINE3
Totaling Totalización
Please check those Items that shall be totaled in the "Total" column, when selecting any totaling option here. Compruebe los items que se sumarán en la columna "Total", cuando seleccione cualquier opción de totalización aquí.
Total Type Tipo de Total
Which type of totaling shall be performed. Qué tipo de totalización se realizará.
Prefix for GPRINT Totals Prefijo de Totales GPRINT
A Prefix for all <strong>totaling</strong> GPRINT lines. Un prefijo para todas las líneas de <strong>totaling</strong> GPRINT.
Reorder Type Tipo de reordenado
Reordering of Graphs. Reordenamiento de gráficos.
Please name this Aggregate Graph. Dar un nombre a este Gráfico de Agregación.
Propagation Enabled Propagación habilitada
Is this to carry the template? Lleva una plantilla?
Aggregate Graph Settings Opciones de gráfico Agregado
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. You may use both Host as well as Data Query replacement variables in this prefix. Un prefijo para todas las líneas GPRINT para distinguir, por ejemplo, distintos hosts. Puede utilizar tanto Equipo como consulta de datos como variables de reemplazo en este prefijo.
Aggregate Template Name Nombre de Plantilla de Agregados
Please name this Aggregate Template. Dar un nombre a esta Plantilla de Agregación.
Source Graph Template Plantilla de gráfico de origen
The Graph Template that this Aggregate Template is based upon. La Plantilla de gráfico en que esta Plantilla de Agregados está basada.
Aggregate Template Settings Configuración de Plantilla de Agregación
The name of this Color Template. El nombre de esta Plantilla de color.
A nice Color Un color bonito
A useful name for this Template. Un nombre útil para esta Plantilla.
Operation Operación
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 2034