Translation

English
English Spanish
Cur Row Fila Cur
PDP per Row PDP por fila
CDP Prep Value (0) Valor CDP Prep (0)
CDP Unknown Data points (0) CDP Puntos de datos desconocidos (0)
rename %s to %s renombrar %s a %s
Error while parsing the XML of rrdtool dump Error mientras se analizaba el XML volcado de rrdtool
ERROR while writing XML file: %s ERROR mientras se escribía el archivo XML: %s
ERROR: RRDfile %s not writeable ERROR: archivo RRD %s no es escribible
Error while parsing the XML of RRDtool dump Error mientras se analizaba el XML volcado de rrdtool
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) eliminados de archivo RRD
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) agregando a archivo RRD
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs El sitio web no tiene acceso de escritura a %s, puede ser incapaz de crear/actualizar RRDs
(Custom) (Personalizado)
Failed to open data file, poller may not have run yet Error al abrir el archivo de datos, es posible que el sondeo no se haya ejecutado todavía
RRA Folder Carpeta RRA
Root Raiz
Unknown RRDtool Error Error de rrdtool desconocido
Attempting to Create Graph from Non-Template Crear Aggregate desde plantilla
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template Intentar crear un gráfico a partir de una plantilla de gráfico eliminada
Created: %s Creado(s): %s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method ERROR: falló la validación de la whitelist. Comprueba el método de entrada de datos
Graph Not created for Creación de gráfico
NOTE: Graph not added for Data Query Crear gráficos desde consulta de datos
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability. MySQL 5.6+ y MariaDB 10.0+ son muy buenas versiones para elegir. Asegúrese de usar las últimas versiones ya que resuelven antiguos problemas de red de bajo nivel que causaban a Spine muchos problemas de estabilidad.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3. Se recomienda que habilites InnoDB en cualquier %s versión superior a 5.1.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte. Cuando use Cacti con otros idiomas que no sean Inglés, es importante usar el tipo de colación utf8mb4_unicode_ci ya que algunos caracteres usan más de un simple Byte.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte. Cuando use Cacti con otros idiomas que no sean Inglés, es importante usar el tipo de colación utf8mb4 ya que algunos caracteres usan más de un simple Byte.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1. Se recomienda que habilites InnoDB en cualquier %s versión superior a 5.1.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts. Dependiendo en el número de logins y el uso de Spine como recolector de datos, %s necesitará muchas conexiones. El cálculo para Spine es: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), entonces debes dejar lugar para las conexiones de inicio de sesión de usuarios, que cambiará dependiendo del número de sesiones simultáneas.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table. Mantener tablas de cache grande significa menos operaciones de abrir/cerrar archivos cuando usas innodb_file_per_table.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M. Con funcionalidades de sondeo remoto, grandes cantidades de datos serán sincronizados desde el servidor principal a las sondas remotas. Por lo tanto configure este valor en 16M o superior.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core
The following strings have different sources, but the same context.
Translated Cacti/core RaizAIZ
Translated Cacti/core (v1.2.x) RaizAIZ

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/rrd.php:3551
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 3472