Translation

English
English German
CDP Prep Value (0) Wert des CDEF Elementes
CDP Unknown Data points (0) CDP Unbekannt Datenpunkte (0)
Errors Found Keine %s gefunden
Optional Tuning Recommendations Daten-Schablone Auswahl
rename %s to %s Umbenennen von %s in %s
Error while parsing the XML of rrdtool dump Fehler beim Parsen des XML von rrdtool dump
ERROR while writing XML file: %s FEHLER bei schreiben der XML Datei: %s
ERROR: RRDfile %s not writeable FEHLER: RRDatei %s nicht beschreibbar
Error while parsing the XML of RRDtool dump Fehler beim Parsen des XML des RRDtool-Dumps
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) aus der RRD-Datei entfernt.
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) Hinzufügen zur RRD-Datei
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs Die Website hat keinen Schreibzugriff auf %s, kann möglicherweise keine RRDs erstellen/aktualisieren.
(Custom) Eigenes
Failed to open data file, poller may not have run yet Datendatei konnte nicht geöffnet werden, der Poller ist möglicherweise noch nicht gestartet.
RRA Folder RRA-Ordner
Root Stammverzeichnis
Unknown RRDtool Error Unbekannter RRDtool-Fehler
Attempting to Create Graph from Non-Template Aggregat aus Vorlage erstellen
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template Versuch, ein Diagramm aus einer entfernten Diagrammvorlage zu erstellen
Created: %s %s erstellt
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method FEHLER: Whitelist-Validierung fehlgeschlagen. Dateneingabemethode prüfen
Graph Not created for %s due to bad data Diagramm aufgrund fehlerhafter Daten nicht für %s erstellt
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure HINWEIS: Das Diagramm wurde für die Datenabfrage %s und den Index %s nicht hinzugefügt, da die Datenquellenüberprüfung fehlgeschlagen ist
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability. MySQL 5.6+ und MariaDB 10.0+ sind großartige Releases und sehr gute Versionen. Stellen Sie sicher, dass Sie die allerneueste Version ausführen, die ein langjähriges Netzwerkproblem behebt, das viele Probleme mit der Wirbelsäule verursacht hat.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3. Es wird empfohlen, InnoDB in jeder %s-Version größer als 5.1 zu aktivieren.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte. Wenn Sie Cacti mit anderen Sprachen als Englisch verwenden, ist es wichtig, den Sortierungstyp utf8mb4_unicode_ci zu verwenden, da einige Zeichen mehr als ein einzelnes Byte benötigen.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte. Wenn Sie Cacti mit anderen Sprachen als Englisch verwenden, ist es wichtig, den Zeichensatz utf8mb4 zu verwenden, da einige Zeichen mehr als ein einzelnes Byte benötigen.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1. Es wird empfohlen, InnoDB in jeder %s-Version größer als 5.1 zu aktivieren.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts. Abhängig von der Anzahl der Anmeldungen und der Verwendung des Spine Data Collectors benötigt %s viele Verbindungen. Die Berechnung für die Wirbelsäule lautet: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), dann müssen Sie Kopfraum für Benutzerverbindungen lassen, der sich je nach Anzahl der gleichzeitigen Anmeldekonten ändert.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table. Wenn Sie den Tabellen-Cache größer halten, bedeutet dies, dass Sie bei der Verwendung von innodb_file_per_table weniger Datei-Öffnungs-/Schließvorgänge durchführen müssen.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M. Mit den Remote Polling-Funktionen werden große Datenmengen vom Hauptserver mit den Remote Pollern synchronisiert. Halten Sie daher diesen Wert bei oder über 16M.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core
The following strings have different sources, but the same context.
Needs editing Cacti/core
Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/rrd.php:3851
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/de-DE.po, string 3705