|
> %d %%% of Devices Globally
|
> %d %%% d’appareils dans le monde
|
|
> %d %%% of Devices in a Site
|
> %d %%% d’appareils dans un site
|
|
Device Threshold Alert Membership:
|
Message d'alerte de seuil
|
|
Emails
|
Emails
|
|
Click 'Continue' to delete the following Notification.
|
Cliquez sur'Continuer' pour dupliquer la ou les listes de notification suivantes.
|
|
Delete Notification
|
Supprimer liste(s) de notification
|
|
The supported notification topic.
|
Modèle de seuil
|
|
The hostname that was the source of this event.
|
Le nombre de sources de données pour ce dispositif
|
|
The Notification List used if any.
|
Liste de notification seulement
|
|
The time of the event as defined by the caller.
|
Le temps de disponibilité officiel de l'appareil tel que rapporté par SNMP
|
|
Has the Notification Event been processed.
|
L’événement de notification a-t-il été traité ?
|
|
Off
|
Off
|
|
Toggle Threshold VRULES %s
|
Toggle Threshold VRULES %s
|
|
Press 'Continue' if you wish to create Threshold(s) for these Graph(s)
|
Appuyez sur'Continuer' si vous souhaitez créer un ou plusieurs Seuils pour ce(s) Graphique(s).
|
|
You are not authorized to modify one or more of the Thresholds selected
|
Vous n'êtes pas autorisé à modifier un ou plusieurs des Seuils sélectionnés.
|
|
The High Warning / Alert values. NOTE: Baseline values are a percent, all other values are display values that may be modified by a cdef.
|
Les valeurs d'avertissement / alerte élevées. REMARQUE: les valeurs de base sont un pourcentage, toutes les autres valeurs sont des valeurs d'affichage qui peuvent être modifiées par un cdef.
|
|
The Low Warning / Alert values. NOTE: Baseline values are a percent, all other values are display values that may be modified by a cdef.
|
Les valeurs d'avertissement / d'alerte faibles. REMARQUE: les valeurs de base sont un pourcentage, toutes les autres valeurs sont des valeurs d'affichage qui peuvent être modifiées par un cdef.
|
|
The amount of time that has passed since the Threshold either Breached or was Triggered
|
La durée pendant laquelle la source de données doit être en dépassement du seuil pour qu'un avertissement soit émis.
|
|
Threshold Deleted, can not Edit!
|
Le seuil n'existe pas
|
|
There are three Acknowledgment levels that control how you must respond to a Threshold breach condition. They are:<br><br><ul><li><i>None Required</i> - When you select this option, no Acknowledgment is required for a Threshold breach.</li><li><i>Suspendible Notification</i> - With this option, once you Acknowledge or Suspend Notifications on the Threshold, you will no longer receive notifications while it is breached. You may subsequently, Resume Notifications while its breached.</li><li><i>Persistent Acknowledgment</i> - With this option, even after the Threshold has returned to normal, you must Acknowledge the Threshold and provide an optional Operator Message.</li></ul>
|
Il y a trois niveaux d'accusé de réception qui contrôlent la façon dont vous devez répondre à une condition de dépassement de seuil. Elles sont:<br><br><br><ul><li><i>None Required</i>None Required </i> - Lorsque vous sélectionnez cette option, aucun accusé de réception n'est requis pour un dépassement du Seuil.</li><li><i>Reset Acknowledgment</i> - Avec cette option, lorsque vous confirmez le Seuil, vous ne recevrez plus de Notifications pendant le dépassement.</li>li><li><i>Persist Acknowledgment</i> - Avec cette option, même après le retour à la normale du Seuil, vous devez confirmer le Seuil et fournir un Message de l'opérateur optionnel.</li></ul>.
|