|
From
|
От
|
|
The startpoint of duration you want to analyse
|
Начальная точка длительности, которую вы хотите проанализировать
|
|
To
|
Кому
|
|
The end of analysing time.
|
Окончание времени анализа.
|
|
Working Days
|
Рабочие дни
|
|
Define the band of days where shift STARTS!
|
Определите диапазон дней, когда НАЧИНАЕТСЯ СМЕНА!
|
|
Example: For a nightshift from Mo(22:30) till Sat(06:30) define Monday to Friday
|
Пример: Для ночной смены с Пн (22:30) по Сб (06:30) определите период с понедельника по пятницу
|
|
The name given to this report
|
Название, данное этому отчету
|
|
Template
|
Шаблон
|
|
The template your configuration depends on
|
От шаблона зависит конфигурация
|
|
Owner
|
Владелец
|
|
Change the owner of this report. Only users with the permission "view" or above can be chosen.
|
Измените владельца этого отчета. Могут быть выбраны только пользователи с разрешением "view" или выше.
|
|
Public
|
Публичный
|
|
If enabled everyone can see your report under tab 'reports'
|
Если эта опция включена, все пользователи могут видеть ваш отчет на вкладке «Отчеты»
|
|
Reporting Period
|
Отчетный период
|
|
Sliding Time Frame
|
Скользящие временные рамки
|
|
If checked the reporting period will be configured automatically in relation to the point of time the calculation starts.
|
Если этот флажок установлен, то отчетный период будет настроен автоматически по отношению к моменту начала расчета.
|
|
Time Frames
|
Временные рамки
|
|
The time frame you want to analyse in relation to the point of time the calculation starts.<br>This means calendar days, calendar months and calendar years.
|
Временной интервал, который вы хотите проанализировать, относительно момента начала расчета.<br>Это календарные дни, календарные месяцы и календарные годы.
|
|
Up To The Day of Calculation
|
С точностью до дня расчета
|